Capítol 6. Preguntes més freqüents (PMF)

Naber, Daniel

Rugge, David

Bryant, David

Traductor: Antoni Bella
revisió 5.14.2 (Aplicacions 20.04.2) (9 d'abril de 2021)
6.1. Com estableixo el Firefox com a navegador predeterminat?
6.2. Com controlo la connexió del perfil d'itinerància?
6.3. Com emmagatzemo els correus enviats a una carpeta especial?
6.4. Com puc moure els missatges de correu electrònic des de la paperera a una carpeta especial?
6.5. Com puc emmagatzemar els missatges encriptats en forma sense encriptar?
6.6. Com puc filtrar el correu brossa a un servidor IMAP?
6.7. Com obtinc més espai a la pantalla en el KMail?
6.8. Com puc desactivar els consells d'eina de carpeta al KMail?
6.9. Com puc ocultar els consells de la llista de missatges?
6.10. Com transfereixo el correu i la configuració a un altre ordinador (o a qualsevol compte d'usuari en la mateixa màquina)?
6.11. Per què no puc copiar el correu a un dispositiu USB?
6.12. Per què no s'apliquen els meus filtres als missatges entrants dels comptes IMAP?
6.13. Què és el que hauria de saber si vull emprar PGP/GnuPG amb el KMail?
6.14. A on desa el KMail la meva configuració i el correu?
6.15. Per què el KMail regenera l'índex d'una carpeta?
6.16. Per què no s'ha engegat el KMail?
6.17. Puc emprar el KMail junt amb un altre client de correu, p. ex., mutt?
6.18. Com puc convertir les meves bústies mbox a maildir?
6.19. Com puc eliminar els adjunts d'un missatge sense eliminar el missatge mateix?
6.20. Com puc fer que el KMail comprovi els missatges nous a l'engegada?
6.21. A on puc trobar una llista dels canvis entre versions del KMail?
6.22. Soc una d'aquelles persones que els seus missatges consten de 100 línies citades i només una línia escrita. Per algun estrany motiu, això molesta als altres. Pot el KMail ajudar-me a millorar la meva convivència?
6.23. Per què alguns missatges un valor «desconegut» en el camp Data? Per què de vegades la data és incorrecta?
6.24. La meva signatura té dos guionets a sobre seu. Què està passant?
6.25. A on estan els errors coneguts del KMail?
6.26. Per què el KMail no mostra adequadament el correu en HTML?
6.27. Puc emprar dues versions del KMail alhora? Puc tornar des d'una versió actual del KMail a una de més antiga?
6.28. El KMail accepta els fitxers uuencoded?
6.29. El KMail ha fallat mentre estava escrivint un missatge. S'ha perdut?
6.30. He configurat una carpeta perquè tingui en compte la llista de correu, però els missatges de la llista no es desen en aquesta carpeta. Què passa?
6.31. El meu servidor SMTP requereix autenticació. El KMail admet això?
6.32. Puc emprar el KMail i el procmail?
6.33. La verificació ortogràfica no reconeix els caràcters no anglesos. Per què?
6.34. Com utilitzo les meves carpetes de correu Eudora/Netscape®/Outlook/... en el KMail?
6.35. Puc emprar l'encriptatge amb el meu compte POP3 normal (no SSL)?
6.36. El KMail bloca les carpetes que està emprant?
6.37. Com puc deixar els missatges al servidor POP3?
6.38. Com faig perquè s'insereixi text automàticament a la part inferior dels meus missatges?
6.39. Com puc configurar el sendmail® perquè funcioni amb el KMail si tinc una connexió telefònica?
6.40. He vist la demostració del funcionament de control remot amb el KMail. Hi ha cap document a sobre de les interfícies disponibles?
6.41. Quan responc a un missatge, tan sols se'n cita una part. Per què?
6.42. Tan sols empraré IMAP. Puc ocultar les carpetes locals de la llista de carpetes o hauré de mantenir sempre el fil plegat?
6.43. Com puc veure un fil de conversa en particular?
6.44. Com puc veure els meus propis fils de conversa?
6.45. Com puc emprar la traducció de correu?

6.1.

Com estableixo el Firefox com a navegador predeterminat?

Problema: Voleu fer clic a un enllaç en el KMail i obrir-lo al Firefox. Ara mateix s'utilitza un altre navegador i voleu canviar-ho.

Solució: Aquest canvi afectarà a tot el KDE, no només al KMail. Seleccioneu Arranjament del sistemaAplicacions predeterminadesNavegador webMozilla Firefox.

Si sou un administrador i voleu establir aquesta opció de manera automàtica per als usuaris, feu-ho així.

  • Executeu

    # qtpaths --paths ConfigLocation

    en un terminal. Mostrarà el/s camí/ins que condueixen als fitxers de configuració per als programes KDE en el sistema. Utilitzeu el camí que comença en el directori d'inici de cada usuari i localitzeu el fitxer anomenat kdeglobals, després afegiu aquesta línia a la categoria [General]:

    BrowserApplication[$e]=firefox.desktop

També podeu utilitzar l'script a Guies d'aprenentatge/Modificar la configuració predeterminada del programari KDE.

Nota

La ubicació física real de les variables de configuració depèn de la distribució. No us sorpreneu si no funcionen algunes de les instruccions sobre la modificació de les variables de configuració documentades en el wiki del KDE. El fòrum públic (en línia) de la vostra distribució és un bon lloc per a cercar ajuda.

 

6.2.

Com controlo la connexió del perfil d'itinerància?

Problema: Heu configurat un perfil d'itinerància de manera que s'accedeixi al servidor de casa mentre esteu a la carretera, però seguiu intentant connectar-vos, fins i tot quan esteu a casa. La connexió automàtica està inhabilitada en les pantalles de la configuració.

Solució: Navegueu fins ArranjamentConfigura el KMail...ComptesRecepció (pestanya)(seleccioneu el compte a excloure)Opcions de recuperació, desmarqueu Inclou en la comprovació manual del correu. Això exclourà aquest perfil quan es premi la icona de baixada, però el compte seguirà estant disponible a la llista desplegable, per la qual cosa serà fàcil obtenir el correu mentre esteu fora de casa.

 

6.3.

Com emmagatzemo els correus enviats a una carpeta especial?

Problema: Voleu emmagatzemar els correus a una carpeta especial. Potser esteu utilitzant un servidor IMAP i voleu emmagatzemar-los al servidor, no en una carpeta local.

Solució: Al KMail, escolliu ArranjamentConfigura el KMail...Identitats(escolliu-ne una)ModificaAvançatCarpeta per al correu enviat i seleccioneu la carpeta que voleu utilitzar.

De manera alternativa, podeu utilitzar el camp (accessible a través del menú Visualitza a la finestra de l'editor) per a anul·lar la carpeta predeterminada del correu enviat per a un missatge en particular.

 

6.4.

Com puc moure els missatges de correu electrònic des de la paperera a una carpeta especial?

Problema: Voleu emmagatzemar la paperera en una carpeta especial. Potser esteu utilitzant un servidor IMAP i voleu que els missatges de correu electrònic s'emmagatzemin en el servidor, no localment.

Solució: En el diàleg de configuració, seleccioneu un compte IMAP a la pàgina Comptes. Feu clic a Modifica i canvieu la ubicació de la carpeta de paperera a la pestanya Avançat.

 

6.5.

Com puc emmagatzemar els missatges encriptats en forma sense encriptar?

Problema: Intercanvieu correus encriptats amb un amic, però els voleu emmagatzemar sense encriptar, una vegada els obriu.

Solució: Per a emmagatzemar-los a partir d'ara en un format sense encriptar una vegada s'han desencriptat, afegiu aquest element al fitxer de configuració kmail2rc, a la secció [Reader]:

store-displayed-messages-unencrypted=true.

 

6.6.

Com puc filtrar el correu brossa a un servidor IMAP?

Problema: Intenteu moure el correu llegit des d'un servidor IMAP, i us pregunteu com es produirà el filtratge i la gestió del correu brossa.

Solució: La màquina que ja té el vostre correu pot convertir-se en el servidor IMAP. Haureu de configurar una aplicació de servidor. Dovecot n'és un exemple, i l'orientació de les pàgines web del projecte fan que sigui fàcil de configurar. Encara us deixa amb el problema del filtratge, té sentit fer-ho al servidor (quan s'apunta el KMail cap al servidor podreu veure les carpetes que s'hi han creat). Hi ha diverses opcions. Una de les més conegudes és el Procmail. Una altra és l'Imapfilter. Un cop més hi ha un munt d'informació a Internet sobre la manera de configurar-lo. El debat addicional d'aquests paquets OSS queda fora de l'àmbit de la documentació del KMail.

 

6.7.

Com obtinc més espai a la pantalla en el KMail?

Problema: Esteu utilitzant el KMail en un portàtil o ultraportàtil, i trobeu que la nova pantalla Agregació us deixa poc espai a la pantalla.

Solució: Si voleu canviar la llista de missatges perquè cada missatge utilitzi una sola línia en comptes de dues, aneu a VisualitzaLlista de missatgesTema i canvieu el tema a Clàssic. Si voleu desactivar l'agrupació per data, canvieu l'agregació utilitzant VisualitzaLlista de missatgesAgregació a Llista de correu estàndard. Ara, el KMail es veurà exactament igual que en les primeres versions del programa.

A ArranjamentConfigura el KMail...AparençaLletra podeu seleccionar Empra lletres personalitzades per a canviar la configuració per a la llista de missatges. També podreu establir la mida de la lletra en el diàleg Empra lletres personalitzades.

 

6.8.

Com puc desactivar els consells d'eina de carpeta al KMail?

Problema: Esteu utilitzant el KMail en un portàtil o ultraportàtil, i trobeu que els consells sobre les carpetes oculten massa el nom d'aquestes.

Solució: Feu clic dret sobre la capçalera «Nom» a la Llista de carpetes i marqueu Mai sota Mostra els consells.

 

6.9.

Com puc ocultar els consells de la llista de missatges?

En el KMail, ArranjamentConfigura el KMail...Aparençapestanya Llista de missatges desmarqueu GeneralMostra els consells per a les capçaleres dels missatges i dels grups.

Com a alternativa, feu clic dret en una de les capçaleres que hi ha a sobre de la llista de missatges i desmarqueu la casella de selecció anomenada Mostra els consells.

Nota

Les capçaleres que apareixen a sobre de la llista de missatges no apareixeran si heu triat el tema «Intel·ligent».

 

6.10.

Com transfereixo el correu i la configuració a un altre ordinador (o a qualsevol compte d'usuari en la mateixa màquina)?

Utilitzeu EinesImporta/Exporta les dades del KMail... per a importar i exportar la configuració i les dades. Si us plau, per a més detalls vegeu Exportador de la configuració PIM.

 

6.11.

Per què no puc copiar el correu a un dispositiu USB?

Problema: Esteu configurant un ordinador nou i voleu transferir-hi tot el correu. I decidiu copiar-ho tot a un dispositiu USB. La tasca comença, després obteniu un missatge d'error:

No s'ha pogut copiar ............ Argument no vàlid

Solució: El dispositiu USB està formatat amb VFAT, i per tant no podeu gestionar els noms de carpeta maildir (ni gestionar els permisos, els quals poden causar molts altres problemes). Teniu dues opcions. Ja sigui formatar la memòria USB a ext2 (o ext3/4 -tenint en compte que no es pot llegir en els sistemes operatius Windows® si no hi instal·leu programari addicional-) o crear un fitxer .tar o .zip de tot el correu, copiar-lo i extreure l'arxiu en el nou amfitrió.

 

6.12.

Per què no s'apliquen els meus filtres als missatges entrants dels comptes IMAP?

Normalment, el mode IMAP no implementa el filtratge, però els nous tipus de comptes IMAP desconnectats, sí que ho fan. Hauríeu d'emprar el filtratge al costat del servidor (pregunteu a l'administrador a sobre de com instal·lar filtres al servidor i amb quin format), atès que l'IMAP gestiona tot el vostre correu sobre el servidor. Vegeu ArranjamentConfigura el KMail...Recepció(algun compte IMAP), després feu clic a Modifica... i a la pestanya Filtratge per a configurar el filtratge de la banda del servidor utilitzant el llenguatge de programació Sieve (si l'admet el vostre servidor IMAP).

 

6.13.

Què és el que hauria de saber si vull emprar PGP/GnuPG amb el KMail?

El KMail proveeix d'una senzilla i fàcil d'emprar interfície d'usuari per a les funcions bàsiques d'aquests programes. Encara que hauríeu de saber com funcionen aquests, ja que podríeu fer-ne un ús no segur. Algunes qüestions importants són:

  • De veres hauríeu de provar que l'encriptatge funciona abans d'emprar-lo. El KMail dona per segur, estranys errors de PGP/GnuPG, sobretot en els casos del canvi entre diferents versions.

  • El KMail no encriptarà els missatges amb una clau pública que no sigui de confiança (sense signar). Si voleu encriptar amb una clau, haureu de comprovar la identitat del seu propietari i tan sols signar-la amb la vostra clau secreta si aquesta és bona. Si no voleu o no podeu comprovar la identitat del propietari de la clau, però així i tot voleu encriptar el missatge, si us plau, signeu la clau local amb gpg --lsign IDdelaclau.

  • El fet de confiar en una clau pública no de confiança sense comprovar-la no és una bona idea.

  • A partir del GnuPG 1.0.7, haureu d'establir la vostra pròpia clau com de màxima confiança del propietari («ownertrust»): això només afectarà on ho feu.

6.14.

A on desa el KMail la meva configuració i el correu?

La majoria de la configuració del KMail s'emmagatzema a ~/.config/kmail2rc .

Les entrades controlades per Akonadi s'emmagatzemen en aquestes carpetes:

  • ~/.local/share/.

  • ~/.config/akonadi/.

Cal tenir en compte que alguns dels fitxers estan ocults: recordeu copiar també aquests si voleu realitzar còpies de seguretat o arxivar el correu. Per a estar-ne segur, utilitzeu Exportador de les dades PIM per a fer una còpia de seguretat del correu i de la configuració.

 

6.15.

Per què el KMail regenera l'índex d'una carpeta?

El KMail regenera l'índex d'una carpeta quan creu que l'índex apareixerà fora de data, és a dir, quan el contingut d'una carpeta és més nou que l'índex. En aquests, casos el KMail en regenerarà l'índex per a prevenir la pèrdua o corrupció dels missatges.

Un índex obsolet es pot deure a diversos motius. Aquests són els més habituals.

  • Un altre programa ha modificat el contingut de la carpeta. Si voleu emprar el KMail amb el procmail, si us plau, llegiu aquesta PMF. Si voleu emprar el KMail junt amb un altre client de correu, si us plau, llegiu aquesta altra PMF.

  • Si la vostra carpeta de correu està muntada sobre un volum en NFS i el rellotge del servidor NFS no està sincronitzat amb el del vostre ordinador, aleshores algunes vegades el servidor NFS informarà d'una data incorrecta per al fitxer de l'índex. En aquests casos, el KMail assumirà que l'índex està fora de data quan en realitat no és així. Perquè es resolgui aquest problema (o l'administrador del vostre sistema) us haureu d'assegurar que els rellotges estan sincronitzats. Una manera de fer això és mitjançant el dimoni ntp.

6.16.

Per què no s'ha engegat el KMail?

Problema: Voleu engegar el KMail des d'un entorn d'escriptori mínim com fvwm2. Però no s'engega.

Solució: Això passa perquè manca la funcionalitat de dbus. Inicieu el KMail des d'una finestra de terminal emprant dbus-launch, així:

# dbus-launch kmail

 

6.17.

Puc emprar el KMail junt amb un altre client de correu, p. ex., mutt?

Si esteu emprant el format mbox per a les vostres carpetes, no serà possible que utilitzeu un altre client de correu diferent mentre s'executa el KMail. Amb el mutt, també poden haver-hi problemes encara que s'executin tots dos alhora. Es recomana emprar el format maildir (directori de correu) si voleu emprar el mutt amb el KMail.

 

6.18.

Com puc convertir les meves bústies mbox a maildir?

No hi ha un mètode automatitzat per a fer-ho. Haureu de crear una carpeta nova en el format maildir (directori de correu) i copiar-hi els missatges des de la carpeta mbox. Abans de suprimir-la recordeu adaptar qualsevol regla de filtratge que hi estigui relacionada.

 

6.19.

Com puc eliminar els adjunts d'un missatge sense eliminar el missatge mateix?

Obriu el menú contextual amb un clic del botó dret del ratolí sobre un adjunt i seleccioneu Suprimeix l'adjunt.

 

6.20.

Com puc fer que el KMail comprovi els missatges nous a l'engegada?

Si el KMail hauria de comprovar si hi ha missatges nous a l'inici marqueu Comprova el correu en iniciar a la pàgina de configuració: Comptes. De manera alternativa, podeu iniciar el KMail amb kmail --check.

 

6.21.

A on puc trobar una llista dels canvis entre versions del KMail?

La pantalla de benvinguda llista tots els canvis importants per a la vostra versió. Per a mostrar-la heu de seleccionar AjudaIntroducció al KMail.

 

6.22.

Soc una d'aquelles persones que els seus missatges consten de 100 línies citades i només una línia escrita. Per algun estrany motiu, això molesta als altres. Pot el KMail ajudar-me a millorar la meva convivència?

Certament. Seleccioneu amb el ratolí la part pertinent del text en el missatge original al qual responeu i feu clic a «Respon». I només se citarà aquesta part del text en la vostra resposta.

 

6.23.

Per què alguns missatges un valor «desconegut» en el camp Data? Per què de vegades la data és incorrecta?

El més probable és que la capçalera «Date:» (data) d'aquests missatges estigui trencada i el KMail no pot interpretar-la. No és un error en el KMail, sinó del programari que ha enviat el correu.

 

6.24.

La meva signatura té dos guionets a sobre seu. Què està passant?

Separar la signatura del cos del missatge amb dos guionets i una línia d'espai és un procediment comú. Aquests símbols permeten als clients de correu reconèixer la signatura d'una resposta. Si la vostra signatura no té aquesta separació, el KMail l'hi afegirà automàticament.

 

6.25.

A on estan els errors coneguts del KMail?

N'hi ha bastants, com podreu veure consultant la pàgina de Bugzilla del KMail. En el moment d'escriure aquest article (abril de 2021), aproximadament el 70% dels errors informats no estan confirmats o no són reproduïbles. Considerant-ho tot, creiem que el KMail és un programari robust.

Avís

No hauríeu d'executar el KMail mentre un altre client de correu electrònic estigui accedint als fitxers en el directori de correu. Cal tenir present que hauríeu de fer còpies de seguretat dels vostres missatges amb regularitat -i de totes les dades importants-. Això només és tenir una bona higiene digital.

 

6.26.

Per què el KMail no mostra adequadament el correu en HTML?

Les referències a contingut extern, com ara imatges, estan inhabilitades de manera predeterminada, atès que es poden emprar per a saber si heu visionat el missatge. La càrrega de les referències externes es pot activar a la pestanya Seguretat en el diàleg de configuració del KMail. Els connectors (com Adobe® Flash), Java™ i JavaScript no es mostraran en el KMail per raons de seguretat i no hi ha manera d'activar-los.

 

6.27.

Puc emprar dues versions del KMail alhora? Puc tornar des d'una versió actual del KMail a una de més antiga?

Tan sols podeu executar una sola instància del KMail a la vegada. Us recomanem l'ús d'una certa versió i que no torneu enrere entre versions diferents. Tornar enrere cap a una versió més antiga («downgrading») probablement us causarà problemes, p. ex., perquè el fitxer d'índex podria haver canviat el format. L'actualització no hauria de suposar cap problema.

 

6.28.

El KMail accepta els fitxers uuencoded?

No s'admeten els adjunts uuencoded. Deseu el correu amb aquests adjunts i utilitzeu uudecode per a descodificar-los.

 

6.29.

El KMail ha fallat mentre estava escrivint un missatge. S'ha perdut?

En cas que falli, el KMail intentarà desar el vostre correu a ~/.local/share/kmail2/autosave/. La següent vegada que engegueu el KMail, l'editor hauria d'aparèixer amb el vostre missatge. Si no és així, intenteu obrir els fitxers a ~/.local/share/kmail2/autosave/ amb un editor. Si no hi ha fitxers en aquesta carpeta, és que la fallada del KMail ha estat tan dolenta que no l'ha pogut desar.

 

6.30.

He configurat una carpeta perquè tingui en compte la llista de correu, però els missatges de la llista no es desen en aquesta carpeta. Què passa?

Associar una carpeta amb una llista de correu no té per què filtrar els missatges de la llista de correu. Haureu d'afegir una nova regla de filtratge manualment. Encara que, una vegada associada podreu utilitzar MissatgeRespon a la llista de correu... o MissatgeMissatge nou a la llista de correu... i l'adreça de la llista de correu apareixerà al camp A:.

 

6.31.

El meu servidor SMTP requereix autenticació. El KMail admet això?

L'Autenticació es pot establir a la pestanya Avançat del diàleg de configuració SMTP.

 

6.32.

Puc emprar el KMail i el procmail?

Sí, però és molt important que ho feu de la manera correcta o podríeu perdre correu. Per a emprar el procmail i el KMail, necessitareu configurar aquest últim perquè obtingui el correu nou des de fitxers del gestor de cues creats pel procmail. No configureu deliberadament el procmail per a enviar el correu a una carpeta del KMail. Això no funcionarà.

Per a cada fitxer del gestor de cues del procmail, necessitareu crear un compte amb el KMail i així obtenir el correu nou: També haureu d'assegurar-vos que especifiqueu el nom del fitxer de blocat correcte per a aquest compte. Quan configureu un compte, el KMail farà una anàlisi gramatical mínim sobre el vostre fitxer .procmail i intentarà llistar cada fitxer spool que hi trobi, així com els fitxers de blocat al costat de l'element Fitxer de bloqueig de Procmail. El procmail us permetrà utilitzar fitxers de blocat específics de tres maneres diferents, no havent-hi cap manera d'establir una correspondència entre els fitxers spool i els de blocat. Pel que realment haureu d'assegurar-vos d'especificar el fitxer de blocat correcte per a cada fitxer spool.

 

6.33.

La verificació ortogràfica no reconeix els caràcters no anglesos. Per què?

Abans de poder emprar el corrector ortogràfic, primer haureu de configurar-lo. Podeu fer això en el menú de la finestra de l'editor sota ArranjamentCorrector ortogràfic.... Allà podreu triar un diccionari.

 

6.34.

Com utilitzo les meves carpetes de correu Eudora/Netscape®/Outlook/... en el KMail?

Vegeu la secció Restaurar i importar en el KMail.

 

6.35.

Puc emprar l'encriptatge amb el meu compte POP3 normal (no SSL)?

Si el vostre servidor POP3 executa un dimoni ssh, podreu emprar túnels ssh per a les vostres connexions POP3 utilitzant la següent ordre:

ssh -L 11000:127.0.0.1:110 usuari@màquina

Modifiqueu la configuració del KMail per a aconseguir el correu mitjançant POP3 des de localhost i ssh crearà un túnel per a la connexió.

Nota

Si ja s'estan enviant els missatges sense encriptar per Internet, l'avantatge d'emprar ssh serà que la vostra contrasenya s'enviarà encriptada al servidor POP3.

Per a més informació sobre la configuració de ssh, vegeu aquesta pàgina web.

 

6.36.

El KMail bloca les carpetes que està emprant?

El KMail no crea fitxers de blocat en ~.local/share.

Per a evitar el risc de perdre correu quan esteu utilitzant un compte local, és necessari assegurar-se que el KMail utilitzi el mateix mecanisme de blocat que el vostre agent d'obtenció de correu.

Hi ha cinc opcions diferents de blocatge a emprar:

  • Fitxer de bloqueig de Procmail

  • Tanca de Mutt

  • Tanca privilegiada de Mutt

  • FCNTL (predeterminat)

  • Cap (emprar amb cura)

El Fitxer de bloqueig de Procmail utilitza una petita utilitat junt amb el procmail anomenada lockfile. Podeu emprar-la si la vostra carpeta de correu és una carpeta a on teniu permisos d'escriptura. En la majoria dels casos això no funcionarà sobre el fitxer /var/spool/mail/usuari. Això crearà els fitxers .lock mentre el KMail comprovi el correu nou. Si us plau, cal tenir en compte que això tan sols funcionarà si teniu el procmail instal·lat al vostre sistema.

La Tanca de Mutt i la Tanca privilegiada de Mutt, ambdues opcions empren una petita utilitat conjuntament amb mutt anomenada mutt_dotlock. La Tanca de Mutt pot emprar-se de la mateixa manera que l'opció Fitxer de blocat de Procmail, amb la mateixa limitació respecte a les carpetes /var/spool/mail/. L'opció amb privilegis Tanca privilegiada de Mutt pot crear fitxers de blocat a la carpeta /var/spool/mail. El mutt_dotlock és un programa setgid i aquesta opció l'executarà en mode setgid. Si us plau, cal tenir en compte que aquestes opcions tan sols funcionaran si el mutt està instal·lat en el vostre sistema.

FCNTL empra la crida al sistema fcntl().

Avís

L'ús del blocat FCNTL pot causar blocades del sistema quan el fitxer del gestor de cues de correu està muntat sobre un dispositiu NFS.

Si no voleu emprar cap mena de blocat, hi ha disponible l'opció Cap. No obstant això, correreu el risc de perdre el correu.

 

6.37.

Com puc deixar els missatges al servidor POP3?

Si voleu deixar tots els missatges al servidor: obriu la finestra ArranjamentConfigura el KMail.... Feu clic a la pàgina Comptes. Seleccioneu el vostre compte de la llista i feu clic en el botó Modifica.... Aquest diàleg de configuració contindrà l'opció Deixa els missatges recuperats al servidor (pestanya Avançat), la qual haureu d'habilitar.

 

6.38.

Com faig perquè s'insereixi text automàticament a la part inferior dels meus missatges?

La inserció de text a la part inferior d'un missatge s'anomena una signatura (no us confoneu amb una signatura criptogràfica). Seleccioneu ArranjamentConfigura el KMail.... Mireu a la pàgina Identitat i a la pestanya Signatura, i afegiu-hi la vostra signatura. Aleshores aneu a la pestanya General de la pàgina Editor i habiliteu Insereix automàticament la signatura .

 

6.39.

Com puc configurar el sendmail® perquè funcioni amb el KMail si tinc una connexió telefònica?

Primer haureu de comprovar si la vostra distribució pot fer això per vós. Probablement ja haurà estat configurat durant la instal·lació.

Si aquest no fos el cas, podríeu voler mirar-vos el the Mail Queue HOWTO.

 

6.40.

He vist la demostració del funcionament de control remot amb el KMail. Hi ha cap document a sobre de les interfícies disponibles?

Podeu obtenir una llista de les funcions per a emprar aquesta ordre en un intèrpret d'ordres: qdbus org.kde.kmail /KMail. Després podreu controlar el KMail així: qdbus org.kde.kmail /KMail org.kde.kmail.kmail.folderList. Podeu emprar el qdbusviewer per a navegar pels mètodes disponibles en una interfície gràfica.

 

6.41.

Quan responc a un missatge, tan sols se'n cita una part. Per què?

Pot succeir que el missatge tingui dos guions i un espai en una sola línia. Aquest signe s'interpreta com al començament d'una signatura. La part restant no se cita, perquè quan es respon a un missatge, el KMail extreu la signatura.

 

6.42.

Tan sols empraré IMAP. Puc ocultar les carpetes locals de la llista de carpetes o hauré de mantenir sempre el fil plegat?

No, no les podeu ocultar. Les carpetes locals funcionen com a punt de retorn quan no es pot abastar el servidor IMAP. Tot i que tan sols useu IMAP, el KMail empra la safata de sortida per a enviar els missatges. Si les ocultéssiu totes, no podríeu posar els missatges sortints a la safata de sortida i no els podríeu enviar pel mateix motiu. Però és possible mantenir plegat el fil de carpetes locals. El que cal fer és anar a ArranjamentConfigura el KMail... i anar a la secció Miscel·lània. Allí podreu configurar el comportament de la carpeta durant l'inici. Si la canvieu a una carpeta en el compte IMAP, les carpetes locals romandran plegades quan s'iniciï el KMail.

 

6.43.

Com puc veure un fil de conversa en particular?

Si voleu seguir un fil de conversa, feu-hi clic dret i trieu Marca la conversaVigila la conversa.

A partir d'ara tots els missatges en el fil de conversa que comença en aquest missatge seran marcats com a Vigilat.

 

6.44.

Com puc veure els meus propis fils de conversa?

Això és útil en el cas que us registreu a una llista de correu, com ara kdepim-users@kde.org i voleu que apareguin els fils de conversa on participeu.

  • Creeu un filtre per a marcar tots els missatges entrants a una llista de correu com a Vigilat

    Per a crear un filtre aneu a:

    ArranjamentConfigura els filtres...

    • seleccioneu Coincideix amb tots els següents

    • Afegiu les condicions:

      • Des deConté vostre_correu@domini_correu [5]

      • List-IdConté ID_de_la_llista[6]

    • En Accions de filtratge trieu Marca com aVigilat.

  • A la pestanya Avançat.

    • Desmarqueu Si aquest filtre coincideix, atura aquí el procés, de manera que es puguin executar els altres filtres com ordenar els missatges entrants de les llistes de correu a les subcarpetes.

    • Ubicar aquest filtre abans dels altres que poden aturar el procés de filtratge, o, simplement el primer. (El canvi d'ordre es realitza amb les dues fletxes amunt i avall, a la llista de Filtres disponibles).

  • Crear una cerca en els missatges de la llista de correu

    Aneu a la carpeta on es troben emmagatzemats els missatges de la llista de correu, (p. ex., Carpetes locals/KDE-PIM-USERS) i premeu la tecla S o al menú EditaCerca als missatges:

    • Seleccioneu Coincideix amb tots els següents[7]

    • Afegiu la condició: Estat del missatgeésVigilat.

    • Doneu a la cerca un nom informatiu (Cerca la carpeta per nom) com KDE-PIM-USERS-Vigilat.

    • Feu la cerca. Després podreu tancar la finestra de cerca.

    Ara, cada vegada que inicieu un fil de conversa o hi participeu, aquest estarà Vigilat.

6.45.

Com puc emprar la traducció de correu?

Per a traduir el text a la finestra de l'editor llegiu la secció Usar el traductor integrat.

Ressalteu el text que voleu traduir a la subfinestra de vista prèvia del missatge i seleccioneu Tradueix (Ctrl+Alt+T) des del menú contextual del botó dret del ratolí.

 



[5] substituïu vostre_correu@domini_correu amb la vostra adreça de correu electrònic

[6] substituïu ID_de_la_llista amb un identificador de llista de correu específic (p. ex., <kdepim-users.kde.org>) o senzillament un «.» per a incloure el correu sortint a totes les llistes de correu amb un «.» en el seu identificador (bàsicament totes).

[7] Presteu atenció a l'opció Inclou les subcarpetes.