FAQ de Utilização

1. Porque é que o Krusader bloqueia ou fica estático com um ponto de montagem morto?
2. Quando tento dimensionar o Krusader por forma a torná-lo mais pequeno, descubro que não o consigo reduzir abaixo de um dado tamanho. Porquê?
3. Código de páginas ISO-8859-x do Samba / O que fazer se o Krusader não ler as pastas partilhadas que tiverem caracteres internacionais especiais?
4. O Krusader devolve algo do género "krarc:... protocol not supported" (protocolo não suportado) ao abrir um ficheiro de pacote. O que fazer?
5. Obtenho a mensagem de erro "Protocolo não suportado pelo Krusader: "krarc:/localização/do/pacote-xpto", quando estou a tentar abrir o pacote 'xpto'. O que devo fazer?
6. O que devo fazer se uma dada ferramentas externa não parecer funcionar?
7. Como é que posso executar os ficheiros JAR (sem entrar no conteúdo dos mesmos)?
8. Porque é que tenho problemas com a minha ligação de FTP?
9. Obtenho um erro de "protocolo FTP não suportado pelo Krusader" ao tentar abrir uma pasta remota de FTP. O que devo fazer?
10. Como posso impedir a adição do sufixo .part ao copiar os ficheiros por FTP?
11. Como é que posso fechar uma ligação remota (isto é uma ligação por FTP)?
12. Estou a ter problemas com o protocolo 'media:/', porquê?
13. Como é que posso desactivar os sons predefinidos, isto é ao executar uma acção de remoção?
14. Onde é que está o gestor de ligações remotas?
15. Porque é que o código 'magic' do tipo MIME não funciona às vezes dentro dos pacotes?
16. Onde é que está o Konfigurador; preciso do ambiente de trabalho do Plasma™ para o usar?
17. Como é que posso definir a aparência & comportamento de 2 utilizadores diferentes como sendo a mesma?

1.

Porque é que o Krusader bloqueia ou fica estático com um ponto de montagem morto?

Quando o Krusader está isto é a navegar numa partilha de NFS e o servidor de NFS se for abaixo, o Krusader irá bloquear. Este bloqueio do Krusader (e de todos os outros visualizadores/editores internos abertos) é fatal, podendo ser corrigido apenas com o kill -9. Não existe nenhuma solução para o efeito. Esta é uma questão que não está aplicada apenas aos gestores de ficheiros, ou mesmo ao SO Linux®! O problema é que você "fica pendurado" no primeiro acesso à partilha "morta" - como tal, não existe volta a dar, nem nenhuma verificação para o evitar; até mesmo o ls irá bloquear. Uma simples leitura de algo - seja o que for - é o suficiente para o deixar bloqueado. A única forma de dar a volta a este problema arquitectural é usar um desenho multi-tarefa - assim, se ficar bloqueado, não irá importunar todo o ciclo de eventos da aplicação; contudo, julgamos que não é o momento indicado para adicionar tarefas, porque não temos a certeza que *todos* os sistemas KF5 que existem por aí estão a usar a versão multi-tarefa da biblioteca Qt™, pelo que a equipa do Krusader crê não ser a pessoa indicada para resolver esta questão, em qualquer dos casos; por isso, este será um erro com que terá de conviver.

2.

Quando tento dimensionar o Krusader por forma a torná-lo mais pequeno, descubro que não o consigo reduzir abaixo de um dado tamanho. Porquê?

Vê os botões F1, F2 (etc.)? Estes não permitem que o Krusader se reduza, dado que têm um tamanho mínimo. Basta desactivá-los em ConfiguraçãoMostrar a Barra de Teclas FN para poder ajustar o tamanho do Krusader ao seu gosto. Desde a versão 1.51, isto foi bastante melhorado: ao reduzir, os botões irão ficar algo do género 'F5 ...iar'. Quando as faces dos botões forem demasiado pequenas para serem legíveis, uma dica irá mostrar o texto completo. A largura mínima é de 45 pixels por cada botão.

3.

Código de páginas ISO-8859-x do Samba / O que fazer se o Krusader não ler as pastas partilhadas que tiverem caracteres internacionais especiais?

O Krusader (ainda) não lida com as páginas de caracteres ISO 8859-x no Samba; se usar uma página de caracteres diferente da 8859-1, terá de fazer uma configuração manual. Crie ou modifique o ficheiro: ~/.smb/smb.conf

[global] 
          workgroup = Grupo de Trabalho (ex. GRUPO-TRABALHO) 
          client code page = Página de Caracteres (ex. 852)
          character set = Codificação (ex. ISO8859-2)
          

Poderá tentar configurar o 'smb.conf' com o módulo do Configuração do Sistema apropriado.

4.

O Krusader devolve algo do género "krarc:... protocol not supported" (protocolo não suportado) ao abrir um ficheiro de pacote. O que fazer?

Instale o IO-Slave 'krarc' adequadamente:

Copie os ficheiros kio_krarc.so, kio_krarc.la para a pasta /usr/{lib ou lib64}/qt5/plugins

Copie o ficheiro krarc.protocol para a pasta /usr/share/services

ou para a pasta onde são colocados os KIO-Slaves na sua distribuição de Linux®.

5.

Obtenho a mensagem de erro "Protocolo não suportado pelo Krusader: "krarc:/localização/do/pacote-xpto", quando estou a tentar abrir o pacote 'xpto'. O que devo fazer?

Os ícones, os kio_slaves e a documentação deverão estar instalados nos locais correctos da árvore de pastas do KF5. Os ficheiros kio_krarc.* deverão estar na mesma pasta que os outros KIO slaves. Experimente isto: locate kio_tar.* e copie ou crie ligações simbólicas dos ficheiros kio_krarc.* para o mesmo local. Não se esqueça de executar o # ldconfig nesta pasta quando terminar.

6.

O que devo fazer se uma dada ferramentas externa não parecer funcionar?

O Krusader usa vários programas como ferramentas externas, sendo que às vezes poderão não funcionar bem. Abra um terminal e verifique se a ferramenta 'xpto' está instalada.

$ xpto

Verifique se a ferramenta 'xpto' está configurada devidamente na página de Dependências do Konfigurador. Para as ferramentas de Pacotes: detecte automaticamente os utilitários com o botão Auto-Configurar da página de Pacotes do Konfigurador. Verifique a página de Protocolos do Konfigurador. Se não funcionar, faça uma cópia de segurança do seu ficheiro de configuração XDG_CONFIG_HOME/krusaderrc (por omissão $HOME/.config/krusaderc) e remova-a deste local. Reinicie o Krusader, para que este inicie o assistente de configuração do primeiro arranque.

7.

Como é que posso executar os ficheiros JAR (sem entrar no conteúdo dos mesmos)?

Vá à página do Protocolo do Konfigurador e remova o application/x-jar do nó do 'krarc', para que o Krusader não entre mais no conteúdo do pacote. As associações globais de ficheiros são tratadas pelo Plasma™ e não pelo Krusader. Para associar a extensão 'jar':

  • Abra o Configuração do Sistema do Plasma™: systemsettings

  • AplicaçõesAssociações de Ficheiros

  • Introduza jar como padrão de nomes dos ficheiros

  • Adicione o java como aplicação

8.

Porque é que tenho problemas com a minha ligação de FTP?

Este problema ocorre normalmente quando estiver atrás de uma 'firewall' ou 'proxy'. Abra a Configuração do SistemaRedePreferências da Ligação, onde a opção Activar o Modo Passivo (PASV) terá de ser ligada ou desligada, dependendo do seu estado actual. Agora experimente a sua sessão de FTP de novo, de modo a ver se funciona. Depois, certifique-se que também não tem outras sessões de FTP abertas (em navegadores Web, etc.), porque poderão provocar complicações. Poderá encontrar mais informações em FTP Activo vs. FTP Passivo, uma Explicação Definitiva.

9.

Obtenho um erro de "protocolo FTP não suportado pelo Krusader" ao tentar abrir uma pasta remota de FTP. O que devo fazer?

A razão para este erro é que a funcionalidade do 'FTP através de proxy HTTP' ainda não é suportada pelo Krusader. Este erro poderá ser causado por uma configuração inadequada do 'proxy' no Configuração do Sistema. Modifique a configuração do 'proxy' para não usar o 'proxy' de HTTP, e verá que o FTP irá então funcionar.

10.

Como posso impedir a adição do sufixo .part ao copiar os ficheiros por FTP?

Ao enviar os ficheiros, é adicionado um sufixo .part ao nome do ficheiro; assim que o envio é terminado, o nome do ficheiro é mudado de modo a remover o sufixo .part. Isto funciona optimamente, mas alguns servidores de FTP não permitem uma operação de mudança de nome. Poderá resolver isto se desligar a opção Marcar os ficheiros enviados parcialmente da Configuração do Sistema do Plasma™. Esta opção encontra-se em Rede+ConfiguraçãoPreferências da Ligação.

11.

Como é que posso fechar uma ligação remota (isto é uma ligação por FTP)?

Está explicado no capítulo de ligações remotas.

12.

Estou a ter problemas com o protocolo 'media:/', porquê?

O protocolo 'media:/' foi removido no KDE 4. Use por favor o protocolo 'mtp:/' em alternativa.

13.

Como é que posso desactivar os sons predefinidos, isto é ao executar uma acção de remoção?

Esses são os sons predefinidos do sistema Plasma™, e não estão relacionados com o Krusader. Se quiser desactivá-los a nível global, abra o Configuração do Sistema no seu Plasma™ (systemsettings): Aparência e Comportamento da AplicaçãoNotificações do Sistema e das AplicaçõesGerir as Notificações, Fonte de Eventos: "Área de Trabalho Plasma" e desligue os itens de sons que não gostar.

14.

Onde é que está o gestor de ligações remotas?

Use o nosso Gestor de Favoritos. Use um URL remoto e adicione-o aos favoritos.

15.

Porque é que o código 'magic' do tipo MIME não funciona às vezes dentro dos pacotes?

Quando entrar num pacote e carregar em F3 para ver um ficheiro com uma extensão desconhecida, isto é README, INSTALL etc., e caso o visualizador abra no modo hexadecimal em vez do modo normal, então terá de configurar: Configuração do Sistema do KDEAssociações de FicheirosAplicaçãooctet-stream, visualizador binário, de modo a remover esta opção.

16.

Onde é que está o Konfigurador; preciso do ambiente de trabalho do Plasma™ para o usar?

O Konfigurador é o módulo de configuração do Krusader; se tiver instalado o Krusader, então irá ter também o Konfigurador. Por alguma razão, algumas pessoas pensam que é outra aplicação do Plasma™, mas não o é, pelo que não terá de instalar o ambiente de trabalho do Plasma™ para usar o Konfigurador. Ao executar o Krusader, use o ConfiguraçãoConfigurar o Krusader, para que inicie o Konfigurador. Leia por favor o manual, atendendo a que o Krusader tem muitas opções de configuração, podendo ajustar diversas opções às suas necessidades com o Konfigurador.

17.

Como é que posso definir a aparência & comportamento de 2 utilizadores diferentes como sendo a mesma?

Assumindo que a configuração actual é a adequada, poderá copiar a configuração para o outro utilizador.

# cp ~/.config/krusaderrc /home/utilizador-xpto/.config

. Quando o outro utilizador for o 'root' (administrador), use:

# cp ~/.config/krusaderrc /root/.config