FAQ Geral

1. Como é que posso relatar um pedido, uma sugestão ou um comentário?
2. Como é que posso enviar uma alteração?
3. Como é que posso comunicar um erro?
4. Como é que posso enviar relatórios de estoiros ou de depuração bons?
5. O que devo fazer se o gestor de estoiros do KDE não tiver informações de depuração úteis?
6. O Krusader tem uma lista de correio?
7. O Krusader oferece fontes de notícias?
8. Será que o Krusader tem um canal de IRC?
9. Como é que funciona o fórum do Krusader?
10. Como é que posso traduzir o Krusader para a minha língua nativa?
11. Como é que posso dar suporte ao Krusader?
12. Existe alguma versão para Mac® OS X?
13. Existe alguma versão para Windows®?
14. Porque é que o Konqueror, no estilo Midnight Commander, não é um OFM?
15. Porque é que devo usar um OFM?

1.

Como é que posso relatar um pedido, uma sugestão ou um comentário?

O melhor potencial de um projecto em 'open-source' deriva da obtenção das reacções dos utilizadores. É por isso que adoramos ouvir o que vocês têm a dizer. As vossas "questões" são as nossas instruções. Ao fim de cerca de 6 meses, os programadores já não conseguem ver os seus próprios erros. Isso é natural; queremos todas as ideias e críticas e reacções, porque todos nós queremos tornar o Krusader o melhor e mais útil gestor de ficheiros que esteja disponível em todo o lado.

A forma mais conveniente de nos contactar é usar a lista de correio 'krusader-devel'. Para mais informações sobre o que há a fazer, veja a lista de correio 'Krusader-devel'. Iremos rever e discutir todas as submissões.

2.

Como é que posso enviar uma alteração?

Não é fácil descrever procedimentos para alterações ('patches'), mas aqui estão alguns.

  1. As alterações, código ou funcionalidades novos são sempre bem-vindos!

  2. Foque-se apenas num problema de cada vez, para que os programadores o possam compreender facilmente, e certifique-se que a sua alteração funciona.

  3. De preferência, poderá iniciar uma discussão com os programadores nas listas de correio ou no Fórum do Krusader. Infelizmente, não é possível aplicar uma modificação se esta estiver em conflito com o "desenho geral" do código do Krusader (leia para saber mais instruções sobre o assunto nesta FAQ). Envie por favor apenas um pedido de alteração por e-mail, para que a discussão seja mais simples de acompanhar. As modificações deverão ser enviadas passo-a-passo, verificando cada uma das linhas.

  4. Envie os ficheiros da sua modificação para o nosso grupo do Krusader no Gestor de Modificações, para que todas as propostas de alteração fiquem organizadas e não se percam. Normalmente, os pacotes 'tar.gz' ou os ficheiros do 'diff' são os aconselháveis. Não copie as alterações para uma mensagem de e-mail. A maior parte dos clientes de e-mail irão alterar o número de espaços, pelo que a alteração poderá não ser aplicada ou então não detecte as alterações convenientemente. No passado, as mensagens de e-mail com alterações perdiam-se ou ficavam desorganizadas; por isso, use por favor o Gestor de Modificações; muito obrigado!

  5. Use soluções portáteis; o Krusader pode ser executado em:

    • Todos os sistemas POSIX (semelhantes ao Linux®/BSD/UNIX®), Solaris™.

    • Todas as plataformas BSD (FreeBSD©/NetBSD®/OpenBSD®/Mac® OS).

    • KDE 3.3- KDE 3.5 e até no GNOME com as KDElibs (para o Krusader-2.x).

    • GCC 2.95 - GCC 5.4

    As mudanças de arquitectura são feitas apenas pela equipa.

  6. Uma nota final: tenha sempre em mente que uma modificação poderá ser rejeitada. Ou porque possa ter efeitos colaterais, que não fosse possível a sua correcção por nós ou porque contraria a ideia por trás do módulo modificado. Nesse sentido, um projecto de 'software' é diferente de, por exemplo, um Wiki: um projecto de 'software' necessita ter alguém que faça todas as decisões finais. Caso contrário, o 'software' não irá funcionar. Mais ainda: tenha em mente que a validação das modificações poderá levar algum tempo, dado que todos nós também temos as nossas vidas.

3.

Como é que posso comunicar um erro?

Erros?!?!? Bem, ok.... existe um Sistema de Registo de Erros 'online'.

A utilização do sistema de registo de erros ajuda-nos a ter uma forma clara e ordeira de saber quantos erros estão abertos, as suas prioridades e seguimentos. Poupa-nos o trabalho de percorrer todo o fórum do Krusader, procurando pelos erros anteriores. Por favor, use este sistema.

Antes de comunicar um erro, leia por favor o seguinte:

  1. Verifique se o erro já está publicado na lista de erros 'online' do Sistema de Registo de Erros.

  2. Se não conseguir encontrar nenhuma menção a este erro, por favor comunique-o no sistema de registo, carregando no botão Enviar um Novo da janela de registo do erro. Por favor, envie os seguintes dados: a versão do Krusader usada, a distribuição + versão do Linux® usada, o tipo de processador e uma descrição detalhada do problema, da forma como lhe for possível.

Muito obrigado pela sua cooperação!

Nota

Se possível, tente fazer a mesma operação com o Konqueror ou com outra aplicação do KDE. Se encontrar o mesmo problema, poderá ser devido a um erro nos KIO Slaves ou no KDE Frameworks5, e não um erro do Krusader. O Krusader usa as bibliotecas das KF5 e o KIO Slave para muitas operações. Em alguns casos, poderá ter alguns problemas, caso a sua distribuição tenha sido configurada incorrectamente; por favor, teste-a primeiro, como foi explicado acima.

4.

Como é que posso enviar relatórios de estoiros ou de depuração bons?

Normalmente, os pacotes binários que são usados pelas nossas distribuições não contêm a informação de depuração. Dado que normalmente só desenvolvemos e fazemos correcções no 'git' do Krusader, compile o 'Krusader-git' no modo de depuração e instale-o, de modo a verificar se o erro ainda existe.

$ cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=debugfull

. Instale o valgrind, um pacote de ferramentas para depurar e analisar a performance dos programas em Linux®. Execute o Valgrind/Krusader

$ valgrind --tool=memcheck {localização}/krusader

A ferramenta 'valgrind' irá escrever no 'stdout' o que estiver a acontecer de facto. Se puder, envie essas informações antes do estoiro, sendo quase garantido que será corrigido ou aconselhado por nós.

5.

O que devo fazer se o gestor de estoiros do KDE não tiver informações de depuração úteis?

Normalmente, os pacotes binários que são usados pela sua distribuição não contêm informações de depuração. Dado que normalmente só desenvolvemos e fazemos correcções no 'git' do Krusader, compile o Krusader-git no modo de depuração e instale-o, verificando depois se o erro continua a manifestar-se.

$ cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=debugfull

Se o gestor de estoiros do KDE continuar sem dar informações de chamadas úteis, então talvez o resultado de um ficheiro 'core' dê melhores informações. Execute o Krusader com o tratamento de estoiros desactivado.

$ krusader --nocrashhandler

Em caso de estoiro, irá obter um ficheiro .core, normalmente na sua pasta pessoal. Execute o gdb, o Depurador do Projecto GNU

$ gdb -c ficheiro-core krusader

Agora, escreva bt para obter o registo de chamadas e escreva q para sair do 'gdb'. Normalmente, os melhores resultados de depuração serão os fornecidos pela ferramenta Valgrind.

6.

O Krusader tem uma lista de correio?

Sim, de momento temos 5 listas de correio. Sem lixo, sem incómodos, apenas sobre o Krusader. Sinta-se à vontade para se inscrever ou cancelar as suas inscrições.

Sugestão: as nossas listas de correio poderão ser consultadas 'online' ou lidas com uma aplicação de notícias, pelo que não será sequer necessário que se inscreva para seguir as nossas acções nas listas de correio.

  • O Krusader-devel é a lista de correio dos programadores (apenas para leitura). Se quiser seguir os desenvolvimentos do Krusader em cima do acontecimento, esta é a lista a seguir.

  • O Krusader-users é a lista de correio dos utilizadores do Krusader. Aqui poderá pedir ajuda e falar com os utilizadores e programadores do Krusader.

7.

O Krusader oferece fontes de notícias?

Sim, oferecemos. Estão disponíveis fontes noticiosas em vários formatos. fonte do krusader-devel e a fonte do 'krusader-users'.

8.

Será que o Krusader tem um canal de IRC?

Sim, temos. Sinta-se à vontade para falar com a equipa do Krusader e os outros utilizadores nos servidores do freenode.org. O servidor é o irc.freenode.org e o canal é o #krusader. Todos são bem-vindos.

9.

Como é que funciona o fórum do Krusader?

No espírito da liberdade de expressão, tudo o que for relacionado com o Krusader poderá ser discutido no nosso fórum. Não interessa se é um utilizador novo ou avançado; são todos bem-vindos. O melhor potencial de um projecto em 'open-source' deriva da obtenção das reacções dos utilizadores. É por isso que adoramos ouvir o que vocês têm a dizer. Com as suas reacções, podemos contribuir para tornar o Krusader cada vez melhor; caso contrário, não estaremos cientes dos problemas e ideias que possa ter. Mas tenha em mente o seguinte, para que se possa manter alguma ordem no caos.

Se a Documentação, a FAQ, o Fórum do Krusader-devel (use por favor a função de pesquisa) não o ajudarem, não hesite em publicar a sua questão no nosso fórum. A equipa do Krusader ou a comunidade estão sempre disponíveis para o ajudar.

Use por favor a função de pesquisa do Fórum do KDE, dado que a sua questão já pode ter sido discutida anteriormente (isto ajuda-nos a minimizar as publicações em duplicado/triplicado/...). Se a sua questão já tiver sido discutida no passado, existe uma boa hipótese que já tenha uma solução instantânea para o seu problema. Se a questão estiver a ser discutida neste momento, poder-se-á juntar à discussão. Algumas questões são colocadas vezes sem conta, sendo por isso que se criou esta FAQ. Isto permite-nos aplicar mais tempo no desenvolvimento do Krusader.

Muito obrigado pela sua cooperação!

10.

Como é que posso traduzir o Krusader para a minha língua nativa?

Se estiver interessado em traduzir a GUI ou a documentação do Krusader, contacte por favor a equipa de traduções do KDE para a sua língua.

11.

Como é que posso dar suporte ao Krusader?

Poderá dar suporte ao Krusader de diversas formas. Por favor, envie-nos as suas reacções, relatórios de erros, modificações, doações, traduções, ...

12.

Existe alguma versão para Mac® OS X?

Sim, existe uma versão para Mac® OS X, graças à ajuda de macports.org, sendo a versão mantida por Jonas Bähr; todas as reacções são bem-vindas. Um gestor de ficheiros nativo recomendado para o Mac® OS é o Disk Order© ('shareware').

13.

Existe alguma versão para Windows®?

Não, existia uma versão preliminar mas não está a ser mantida e está indisponível agora. Um gestor de ficheiros nativo recomendado para o Windows® é o Total Commander© (shareware).

Se quiser ajudar a modificar o código nesse sentido, por favor junte-se à Iniciativa do KDE no Windows. Poderá encontrar algumas dicas úteis sobre o assunto no ficheiro INSTALL do código do Krusader, onde se encontram todas as últimas instruções de compilação.

14.

Porque é que o Konqueror, no estilo Midnight Commander, não é um OFM?

Os dois painéis e a linha de comandos estão disponíveis, mas todas as outras coisas, como as funcionalidades e interacção do OFM estão em falta neste perfil.

15.

Porque é que devo usar um OFM?

Um OFM (Orthodox File Manager - Gestor de Ficheiros Ortodoxo) é muito mais rápido que um gestor de ficheiros de painel único e é mais rápido que a linha de comandos. Se quiser saber como é que o Krusader se comporta, só existe uma forma de o descobrir: instale-o no seu computador e use-o um pouco. Se preferir perder tempo e perder alguma produtividade, continue a usar os gestores de ficheiros de painéis únicos, como os que se baseiam no Windows® Explorer. O Matej Urbančič escreveu um 'blog' a explicar porque um OFM é melhor que um gestor de ficheiros de painéis únicos.