Innehållsförteckning
Importverktyget för GnuCash i KMyMoney är känt för att hantera direkt läsning av normala filer (XML) som produceras av GnuCash version 1.8 och 2.0. Filer från nyare versioner bör också importeras utan problem. Det finns ingen nyligen genomförd, formell testning som bekräftar det, men utvecklarnas e-postlista (kmymoney-devel kde.org) har en rapport om lyckad import av en fil från GnuCash 5.3. Specifikt stöds dock inte följande:
import av databasdata (Postgres)
import av 'multibok'-filer
import till en befintlig fil i KMyMoney
import av funktioner för mindre företag (anställda, fakturor, etc.)
export av GnuCash-filer.
Importen fungerar troligen bara riktigt om den ges en giltig fil. Det rekommenderas menyalternativ → i GnuCash körs innan filen sparas och ett ett försök att importera den i KMyMoney görs.
Filer kan öppnas genom att ange filnamnet på kommandoraden (kmymoney <sökväg till fil>), eller med hjälp av menyalternativen KMyMoney → (Ctrl+O) eller → .
Likheten mellan de två produkterna innebär att mycket daglig data kan importeras på ett enkelt sätt. Det finns dock vissa områden där det finns skillnader, och olika alternativ finns för att hantera dem. Följande avsnitt beskriver några av skillnaderna. Att förstå dem bör leda till smidigare import, när någon av dem är relevant för dina data.
Man bör observera att KMyMoney är en hemekonomihanterare, och som sådan, inte direkt stöder några av GnuCash företagsfunktioner, som skattetabeller, avlöningslistor och uppföljning av gods. Alla skuldkonton eller fordringskonton som hittas i en fil kommer att importeras som respektive skuld- och tillgångskonton.
För båda produkter, är kontot den högsta strukturnivån i filen. KMyMoney stöder fem huvudtyper av konton: tillgångskonto, skuldkonto, inkomst, utgift och aktiekonto, som var och en kan ha flera deltyper, t.ex. lönekonto, kreditkortskonto, etc. KMyMoney inkluderar ett 'standardkonto' för var och en av de fem typerna, och alla andra konton är underordnade till något av dessa. KMyMoney genomdriver större följdriktighet (eller mindre flexibilitet, beroende på ståndpunkt) mellan kontotyper än GnuCash gör, och eventuella motsägelser som detekteras korrigeras vid import. Det kan orsaka en något annorlunda kontostruktur, även om det kan rättas till efter det att importen är klar, inom rimliga gränser.
KMyMoney använder termen kategori för att beteckna ett konto av typen Inkomst eller Utgift. Till skillnad från GnuCash betraktas de inte som ”huvudbokskonton”, och direktinmatning av transaktioner i kategorier stöds inte. Tilldelningar till kategorier görs när transaktioner matas in eller redigeras i andra kontotyper.
GnuCash stöder användning av platsmarkörskonton. Praktiskt taget är de bara skrivskyddade konton där inga transaktioner kan läggas till, men som fungerar på liknande sätt som kataloger i en katalogstruktur, för att innehålla andra konton. Även om KMyMoney inte stöder funktionen som sådan, tillhandahåller det förhållanden mellan konton, så platsmarkörer simuleras vid import genom att skapa tomma konton.
I båda programmen skrivs data in i form av transaktioner, där var och en i allmänhet består av två eller flera delade poster. I själva verket innehåller alltid giltiga transaktioner i GnuCash minst två delningar, och för att rätta sig efter GnuCash standard för dubbel bokföring, måste de vara i monetär balans (dvs. måste kunna balanseras till noll). KMyMoney uppmuntrar till att använda standarden, men tvingar inte till det, men alla importerade transaktioner som inte är balanserade kommer att markeras i huvudboksvyn som att de har problem.
KMyMoney föredrar att alla transaktioner har en betalare (ett generellt begrepp som omfattar både betalningsmottagare och betalare), och i motsats till GnuCash, upprätthålls en lista av betalarna. Namn på betalare skapas vid import från beskrivningsfältet i GnuCash transaktioner.
KMyMoney använder begreppet överföring för att beskriva en transaktion som inte blandar in en kategori, utan bara överför pengar mellan tillgångskonton och/eller skuldkonton.
GnuCash använder termen Varor för att täcka både valutatillgångar och icke-valutatillgångar. De behandlas separat i KMyMoney.
KMyMoney har inbyggt stöd för alla typer av utländska valutor. KMyMoney kräver också att användaren anger en basvaluta, som är standardvalutan för nya konton. Vid import görs ett försök att bestämma den troligaste basvalutan, även om valet kan förkastas till förmån för något alternativ.
Notera
KMyMoney stöder för närvarande inte konton med valörer i ogiltiga valutor, utom de som har ersatts av euro. För närvarande är det nödvändigt att ta bort alla sådana konton från GnuCash-filen innan import. Vi hoppas förbättra situationen i en framtida utgåva.
Tillgångar som inte är medel (oftast aktier och obligationer) kallas värdepapper i KMyMoney, och representerar huvudskillnaden mellan de två typerna, eftersom KMyMoney kräver att alla konton som anges i värdepapper är underliggande till ett investeringskonto. Det beskrivs mer detaljerat i kapitlet om Investeringar. Även om användare kan ha implementerat ett sådant förhållande, inför inte GnuCash någon definierad struktur för det, så importen klarar inte av att detektera det och utföra en automatisk konvertering. Tre alternativ har därför gjorts tillgängliga:
Skapa ett separat investeringskonto för varje värdepapper, med samma namn som värdepappret.
Skapa ett enstaka investeringskonto som kommer att fungera som ”överliggande konto” för alla värdepapperskonton.
Skapa flera investeringskonto, och tilldela värdepapper till dem enligt användarens anvisningar.
Det beror helt på användarens krav och preferenser vilket av dessa alternativ som är relevant i varje situation. I vissa fall kan manuell omstrukturering av konton efter import vara nödvändig.
Värdepapperskurser och valutakurser som visas i GnuCash prisredigerare kommer att importeras. Dessutom skapas kurs- och valutakursposter för alla transaktioner som omfattar värdepapper och flera valutor.
För att få direktkurser för aktier och valuta använder GnuCash ett Perl-baserat paket som heter Finance::Quote. Nyare versioner av KMyMoney innehåller stöd för paketet för att hämta aktiekurser, och det används normalt när data importeras från GnuCash. Du kan dock välja att konvertera till den ursprungliga metoden som används av KMyMoney vilket behandlas mer detaljerat i avsnittet om direktkurser.
Om du väljer att göra det, tillåter följande dialogruta val av en ”inbyggd” kurskälla i KMyMoney, eller en användardefinierad källa, för varje konto där direktkurser krävs. Aktiesymbolen (ticker) importeras dock oförändrad. Eftersom symbolen nästan säkert är olika i de två paketen, måste den redigeras manuellt efter att importprocessen är slutförd. Framtida valutakursuppdateringar använder inte Finance::Quote, utan använder alltid den ursprungliga hämtningsmetoden.

KMyMoney behåller inte den skillnad som görs i GnuCash mellan malltransaktioner och hur ofta de förekommer. Transaktionsdata kommer att dupliceras om samma mall används i olika scheman, men det har troligen inte så stor betydelse.
KMyMoney klassificerar alla scheman som en av tre typer: räkningar, insättningar och överföringar. Eftersom GnuCash inte gör någon sådan åtskillnad, försöker importen avgöra klassificeringen från konton och riktningen pengar flyttas. Det kan inträffa i vissa fall att felaktiga antaganden görs, och de kommer att behöva korrigeras manuellt.
Vissa funktioner i GnuCash schemalagda transaktioner är inte tillgängliga i KMyMoney, så importen försöker att nå en rimlig kompromiss när data konverteras i varje enskilt fall. Transaktionerna markeras som misstänkta, och användaren ges tillfälle att redigera dem direkt under importprocessen. Exempel på situationer som kan orsaka detta är:
vissa terminintervall som stöds av GnuCash är för närvarande inte tillgängliga i KMyMoney
KMyMoney stöder inte användningen av formler och variabler i beloppsfält
komplexa fall som ännu inte har identifierats vid import
Trots goda insatser, är det möjligt att en schemalagd transaktion kan orsaka ett allvarligt fel i KMyMoney, på grund av de många alternativen som är inblandade. Om denna typ av problem verkar inträffa, erbjuder importen möjlighet att utelämna alla misstänkta scheman.
KMyMoney tillhandahåller ett omfattande urval av inställningsbara rapporter, som beskrivs mer detaljerat under Rapporter. De motsvarar dock inte nödvändigtvis exakt de rapporter som är tillgängliga i GnuCash.

Se Värdepapper och investeringar ovan.
Stäng av det om du vill använda den ursprungliga metoden för framtida direktkurser från nätet. Se "Direktkurser" ovan för mer information.
Se "Schemalagda transaktioner" ovan.
Om ditt modersmål skrivs med bokstäver eller symboler som skiljer sig från de som används i de "latinska" språken (dvs. vanligtvis västeuropeiska), representeras de på ett speciellt sätt (”kodade”) i GnuCash-filen. Om tecknen inte visas korrekt på skärmen måste de avkodas. För närvarande är det ofta inte möjligt att exakt avgöra vilken avkodning som måste användas, så du kan behöva ställa in alternativet manuellt genom att välja en post i listan. I allmänhet är det första alternativet i listan det som anses lämpligt för din region (dvs. det land och språk som valdes som modersmål när operativsystemet installerades), så det bör provas först. Eftersom importprocessen inte skriver över GnuCash-filen kan du experimentera med vilket som helst av valen.
För vissa användarfall kan transaktioner i GnuCash, som inte delats, innehålla kvarvarande, ofta felaktiga, anteckningsdata som normalt inte är synliga för användaren. När de importeras i KMyMoney, kan denna data bli synlig, på grund av skillnad vid visning. Ofta har transaktionerna ett fält som beskriver transaktionens verkliga syfte. Om alternativet är markerat, används detta fält för att överskrida irrelevant anteckningsdata, om det finns.
De behöver bara användas vid importproblem. Om du har sådana problem bör du också rapportera dem till utvecklarnas e-postlista (kmymoney-devel kde.org). Observera att loggarna som produceras av alternativ kan innehålla data av konfidentiell karaktär, och alternativet Anonymisera data bör användas om de ska göras offentligt tillgängliga.
I slutet av behandlingen, skapar importen en rapport som visar antal olika behandlade objekt, och eventuella fel och anomalier som har inträffat. Rapporten visas på skärmen, och kan spara i en fil för senare granskning. En fullständig rapport kan innehålla följande avsnitt:
Antal poster
Inkonsekvens i kontotyper och utförda åtgärder
Detaljinformation om misstänkta scheman
