Capitolo 3. Progetti

Note generali

Il «progetto» è uno dei concetti principali in Lokalize. Un progetto è rappresentato da un file che contiene percorsi, cartelle con traduzioni, modelli ed altri file: file di glossario, script di automazione, memorie di traduzione. Quando Lokalize apre un file senza un progetto già caricato, cercherà un file di progetto nelle directory genitori (fino a quattro livelli). In alternativa, puoi specificare il file di progetto usando l'opzione --project se avvii Lokalize da riga di comando.

In ogni progetto scegli il ruolo che hai nel progetto stesso (traduttore, revisore, certificatore), e Lokalize sceglierà una diversa fase del lavoro per ogni file che modifichi.

È possibile definire a livello di progetto una posizione per la funzione di a capo automatico. Usa la voce di menu ProgettoConfigura progetto... e scegli la scheda Avanzate.

Nota

Le memorie di traduzione (al contrario di file di progetto, glossario e script) non sono condivise tra i membri della squadra di traduzione, dato che sono creati e memorizzati nella cartella home dell'utente: ciò significa che le memorie di traduzione per tutti i progetti sono memorizzati nella stessa cartella, e che quindi possono essere usati quando altri progetti sono aperti.