Зауваження від редакторів

Як ви вже мабуть зауважили, цей підручник було написано різними авторами. Чернетки опису нових можливостей було створено розробниками у списку листування krusader-devel, редактори додали ці відомості до підручника. Ми надаємо значної ваги забезпеченню технічної і словникової послідовності у всій документації. Підручник написано англійською, хоча англійська і не є рідною мовою всіх його авторів, отже ви можете знайти у підручнику дивну побудову речень. Не вагайтеся і повідомте нас, якщо щось виявиться для вас незрозумілим.

Сила проєктів з відкритим кодом полягає у тісній взаємодії з користувачами. Ось чому авторам так важлива ваша думка. Ми завжди будемо раді вашому внеску у документацію!, оскільки її написання є дуже тривалою справою. Якщо у вас виникли ідеї щодо вдосконалення вмісту документації, якщо ви бажаєте описати ще не задокументовану можливість Krusader або маєте коментарі та пропозиції щодо підручника з Krusader, будь ласка, дайте нам про це знати. Ви можете зв’язатися з нами, навіть якщо ви просто виявили друкарську помилку!

Щоб дізнатися більше про проєкт з документації Krusader, будь ласка, зв’яжіться з координатором документування Krusader, Юрієм Чорноіваном .

Доступ до вмісту цього підручника можна отримати з декількох джерел.

Найсвіжішу версію цього підручника можна прочитати у Krusader, зібраному з Git.

Примітка

Якщо ви користуєтеся експериментальною версією або версією з git, ймовірно, що найсвіжіші нові можливості програми ще не описано у «Підручнику з Krusader». Будь ласка, ознайомтеся з вмістом файла Changelog у мережі або у кодах Krusader, щоб дізнатися більше про нові можливості. Короткий опис можна знайти у файлі NEWS у мережі або архіві з кодами Krusader. Ми завжди будемо раді відгукам користувачів і звітам про помилки!

Всі згадані у цьому підручнику торгові марки і авторські права належать їх законним власникам.