Hoofdstuk 3. Projecten

Overige opmerkingen

De projecten behoren tot de hoofdconcepten in Lokalize. Een project bestaat uit een bestand met paden, mappen met vertalingen, sjablonen, en andere bestanden: een woordenlijstbestand, scripts, vertaalgeheugen. Wanneer Lokalize een bestand opent zonder dat er een project geladen is, zal het op zoek gaan naar een projectbestand in de bovenliggende mappen (tot vier niveaus omhoog). Ook kunt u, wanneer u Lokalize opstart van de commandoregel, het projectbestand opgeven via de --project-toevoeging.

Voor elk project kiest u uw functie daarin (vertaler, nalezer, iemand die goedkeurt), hetgeen weer van invloed is op de workflow-fase die door Lokalize automatisch opgepikt wordt voor bestanden die u bewerkt.

Het is mogelijk om een de positie van regelafbreking te definiëren op een projectniveau. Gebruik het menu-item ProjectProject configureren... en ga daarna naar de pagina Geavanceerd.

Opmerking

Vertaalgeheugens worden (in tegenstelling tot projectbestanden, woordenlijsten en scripts) niet gedeeld door de vertaalteamleden, aangezien ze worden aangemaakt en bewaard in de persoonlijke map van de gebruiker. Dit betekent dat de vertaalgeheugens voor alle projecten opgeslagen worden in dezelfde map en zo gebruikt kunnen worden wanneer andere projecten worden geopend.