Chapitre 8. Questions et réponses

8.1. Comment saisir plusieurs auteurs ?
8.2. Puis-je modifier l'apparence de l'impression ?
8.3. De quelle manière puis-je grouper à partir d'une propriété autre que celle listée dans la barre d'outils ?
8.4. Pourquoi tous ces trucs bizarres s'affichent quand je lance Tellico ?
8.5. Comment puis-je choisir quelle colonne afficher ?
8.6. Comment filtrer avec quelque chose comme le champ « Lu » ?
8.7. Comment ajouter de nouveaux modèles d'entrées ?
8.8. La compilation et l'installation se sont déroulées correctement mais quand Tellico démarre, la fenêtre est vide. Que se passe t-il ?
8.9. Comment exporter les champs BibTeX additionnels ?
8.10. Où est passé Bookcase ?
8.11. Quel rapport y-a t-il entre le nom Tellico et la nature du programme ?
8.12. Pourquoi incluez-vous ces liens vers Amazon.com dans les résultats de recherche ?
8.13. Pourquoi n'utilisez-vous pas une vraie base de données ?

8.1.

Comment saisir plusieurs auteurs ?

Les noms des auteurs doivent être séparés par un point-virgule, comme ceci : Brian W. Kernighan;Dennis M. Ritchie. N'incluez pas le mot « et » ou quelque chose de similaire, même si vous avez vingt auteurs. Si vous avez l'option de formatage automatique cochée, le dernier nom sera ensuite automatiquement affiché en premier pour chaque auteur.

D'autres propriétés qui permettent des valeurs multiples, comme « genre » et « mots clés », sont saisies de la même manière, avec un point-virgule (;) séparant chaque valeur.

8.2.

Puis-je modifier l'apparence de l'impression ?

Oui, très certainement. Trouvez le fichier tellico-printing.xsl qui devrait être dans le dossier $KDEDIR/share/apps/tellico/. Vous pouvez le copier dans le dossier $KDEHOME/share/apps/tellico/ pour appliquer des modifications personnelles. Vous devrez maîtriser XSLT mais modifier ce fichier est la seule manière de modifier la présentation de l'impression. Le code HTML est généré depuis ce fichier et la manière la plus simple de modifier la présentation est de modifier le CSS dans la partie haute.

Soyez attentif au fait que le fichier tellico-printing.xsl référence un autre fichier, tellico-common.xsl, lequel contient des modèles XSLT courant. Si vous copiez tellico-printing.xsl vers $KDEHOME, vous devez soit modifier l'élément <xsl:import> pour le diriger vers l'emplacement actuel du fichier tellico-common.xsl ou copier également ce dernier.

8.3.

De quelle manière puis-je grouper à partir d'une propriété autre que celle listée dans la barre d'outils ?

Pour permettre le groupement par champ ne le permettant pas par défaut, cochez la case « Autoriser le regroupement » pour ce champ particulier dans la boîte de dialogue « Champs de la collection ».

8.4.

Pourquoi tous ces trucs bizarres s'affichent quand je lance Tellico ?

Les « trucs bizarres » tel que :

Tellico::updateCollectionToolBar
GroupView::setGroupAttribute - author
GroupView::slotAddCollection
QCheckBox::property( "title" ) failed: property invalid
or does not exist

sont des informations de débogage. Au moment de la compilation, vous pouvez désactiver cette option avec l'option --disable-debug. Vous devriez aussi utiliser --enable-final qui occupe un peu plus de mémoire durant la compilation mais améliore le lancement de l'application.

Le dernier message est légèrement différent, cela veut simplement dire que votre installation Qt™ a été compilée avec des informations de débogage.

Ou, si Tellico est déjà installé, lancez kdebugdialog et vérifiez que « 0 (generic) » est décoché. Cela désactive les messages de débogage de toutes les applications génériques de KDE ; c'est-à-dire de celles qui ne sont pas officiellement distribuées par KDE.

8.5.

Comment puis-je choisir quelle colonne afficher ?

Avec un clic-droit sur la barre d'en-tête. Vous pouvez aussi glisser les en-têtes pour réarranger les colonnes, et cliquez dessus pour les trier par ce champ.

8.6.

Comment filtrer avec quelque chose comme le champ « Lu » ?

Dans le logiciel, les champs à cocher sont enregistrés comme « true » (vrai), ainsi, si vous souhaitez filtrer pour n'afficher que les livres de science fiction que vous n'avez pas lu, par exemple, vous aurez besoin de deux règles. Vérifiez bien que le bouton « Vérifie toutes les règles suivantes » est coché. Définissez la première règle pour avoir « Genre » « contenant » « Science Fiction » (sans guillemet) et la deuxième règle « Lu » « ne contenant pas » « true » (sans guillemet).

Le filtre rapide dans la barre d'outils correspondra à tous les champs et, s'il contient des caractères spéciaux, le texte sera interprété comme une expression rationnelle. Si vous voulez rapidement filtrer vos livres pour afficher ceux de Weber ou Bujold, alors saisissez « weber|bujold » (sans guillemet) dans la barre d'outils.

8.7.

Comment ajouter de nouveaux modèles d'entrées ?

Il est conseillé d'enregistrer les modèles d'entrées dans $KDEHOME/share/apps/tellico/entry-templates/ pour un seul utilisateur ou $KDEDIR/share/apps/tellico/entry-templates/ pour tout le monde. Les modèles dans $KDEHOME annulent les fichiers du même nom dans $KDEDIRS. Les modèles d'entrées peuvent être limité à un type collection grâce à la boîte de dialogue de configuration.

Les modèles pour la boîte de dialogue de Rapport de collection sont enregistrés dans $KDEHOME/share/apps/tellico/report-templates/.

8.8.

La compilation et l'installation se sont déroulées correctement mais quand Tellico démarre, la fenêtre est vide. Que se passe t-il ?

Les programmes KDE recherchent des données dans les emplacements définis dans la variable d'environnement $KDEDIRS. Si vous installez dans /usr/local par exemple, alors que $KDEDIRS est vide ou contient uniquement /usr, Tellico ne trouvera pas les fichiers dont il a besoin. C'est particulièrement vrai pour SuSE® pour laquelle vous devez compiler avec --prefix=/opt/kde3. Vous pouvez aussi ajouter une ligne à votre fichier .profile pour définir $KDEDIRS. Reportez-vous à la documentation de votre shell.

8.9.

Comment exporter les champs BibTeX additionnels ?

Tellico utilise la propriété bibtex pour savoir comment exporter les champs BibTeX. Si vous souhaiter ajouter des champs à exporter, tel qu'un résumé, ouvrez la boîte de dialogue Champs de la collection, et cliquez sur le bouton Régler les propriétés. Ajoutez une propriété bibtex ayant la valeur abstract (résumé). Ensuite, lorsque vous exporterez vers BibTeX ou BibTeXML, cette propriété sera utilisée comme nom de champ BibTeX.

8.10.

Où est passé Bookcase ?

Suite à un conflit de marque, Bookcase a été renommé Tellico en septembre 2004. Tellico 0.12 est ensuite sorti, identique à Bookcase 0.11, excepté le changement de nom.

8.11.

Quel rapport y-a t-il entre le nom Tellico et la nature du programme ?

Je pensais à plein d'autres noms, certain était en rapport avec les collections de livres. Cependant, Tellico peut prendre en charge bien plus que les livres, et d'ailleurs c'est un loisir, j'ai donc choisi un nom qui sonne bien (pour moi), un nom emprunté à une ville proche d'où j'ai grandi.

8.12.

Pourquoi incluez-vous ces liens vers Amazon.com dans les résultats de recherche ?

Les termes du contrat pour l'accès aux services web Amazon.com requièrent que toutes les images réceptionnées depuis le site doivent être liées à Amazon.com, en plus d'un autre lien. L'identifiant d'associé Amazon.com est nécessairement inclus pour que les paiements référencés soient dûment collectés.

8.13.

Pourquoi n'utilisez-vous pas une vraie base de données ?

Quand j'ai commencé Tellico, j'apprenais le C++. Je ne connaissais pas SQL à ce moment-là et, encore aujourd'hui, je n'ai qu'une vague idée sur la façon de l'utiliser. Tout simplement, Tellico ne fonctionnait pas comme une base de données relationnelle et cela ne changera pas tant que je n'aurais pas appris SQL, ou simplement le temps et la motivation de modifier le modèle de données. Si cela vous ennuie, et bien, n'utilisez pas Tellico.

Bien entendu, toute personne souhaitant contribuer au code source est la bienvenue.