- →
Sceglie lo schema del tipo di file preferito per il documento attuale. Questo avrà priorità sullo schema scelto a livello globale in → nella scheda Modi e tipi di file, unicamente per il documento corrente.
- →
Sceglie lo schema di evidenziazione preferito per il documento attivo. Questo ha priorità rispetto alla modalità di evidenziazione globale impostata in → unicamente per il documento attuale.
- →
Sceglie lo stile di rientro desiderato per il documento attivo. Questo ha priorità rispetto alla modalità di rientro globale impostata in → unicamente per il documento attuale.
- →
Si può sovrascrivere l'impostazione di codifica predefinita in → nella pagina Apri e salva per impostare una differente codifica per il documento corrente. La codifica impostata qui sarà valida unicamente per il documento corrente.
- →
Attivando questa azione puoi aggiungere esplicitamente un indicatore dell'ordine dei byte per i documenti codificati con Unicode. L'indicatore dell'ordine dei byte (BOM) è un carattere Unicode usato per indicare appunto l'ordine dei byte (in gergo inglese, endianness) di un file o flusso di testo; per maggiori informazioni vedi su Wikipedia.
- →
Sceglie la modalità di fine riga preferita per il documento attivo. Questa avrà priorità rispetto alla modalità di fine riga globale impostata in → unicamente per il documento corrente.
- →
Questo sottomenu contiene un elenco di tutte le azioni di script. L'elenco può essere facilmente modificato scrivendo i tuoi script. In questo modo, si può estendere KatePart con strumenti definiti dall'utente.
- → →
- → →
- → → →
Ordina il testo selezionato o l'intero documento in ordine crescente.
- → → → (Ctrl+Shift+↓)
Sposta in basso le righe selezionate.
- → → → (Ctrl+Shift+↑)
Sposta in alto le righe selezionate.
- → → → (Ctrl+Alt+↓)
Duplica le righe selezionate in basso.
- → → → (Ctrl+Alt+↑)
Duplica le righe selezionate in alto.
- → → →
Codifica il testo selezionato in modo che possa essere usato come parte di una stringa di interrogazione in un URL, sostituendo la selezione con il testo codificato.
- → → →
Se viene selezionata parte della stringa di interrogazione di un URL, questo la decodificherà e sostituirà la selezione con il testo originale.
- → →
- → → →
Converte il testo selezionato in una coppia di tag HTML o XML di apertura e chiusura. Per esempio, se è selezionato
div, questo elemento lo sostituirà con<div></div>.- → → →
Racchiudi il testo selezionato con il tag fornito sulla riga di comando.
- → → →
Se il cursore è all'interno di un tag di apertura HTML/XML, questo elemento lo sposterà al tag di chiusura. Se il cursore è all'interno del tag di chiusura, lo sposterà invece a quello di apertura.
- → → →
Quando il cursore è all'interno di una coppia di tag HTML/XML, questo elemento cambierà la selezione per includere i contenuti di quei tag HTML/XML, senza selezionare i tag stessi.
- → → →
Quando il cursore è all'interno di una coppia di tag HTML/XML, questo elemento cambierà la selezione per includere i contenuti di quei tag HTML/XML, inclusi i tag stessi.
- → → →
Se la porzione selezionata non è un commento, questo elemento racchiuderà quella porzione in un commento HTML/XML (cioè
<!--). Se la porzione selezionata è un commento, i tag del commento verranno invece rimossi.testo selezionato-->- → → →
Se il cursore è attualmente dentro a un tag HTML/XML, questo elemento eliminerà l'intero tag.
- → → →
Questo elemento sottrarrà 1 dal testo attualmente selezionato, se è un numero. Per esempio, se è selezionato
5, diventerà4.- → → →
Questo elemento sottrarrà 10 dal testo attualmente selezionato, se è un numero. Per esempio, se è selezionato
15, diventerà5.- → → →
Questo elemento sottrarrà 0,1 dal testo attualmente selezionato, se è un numero. Per esempio, se è selezionato
4,5, diventerà4,4.- → → →
Questo elemento aggiungerà 1 al testo attualmente selezionato, se è un numero. Per esempio, se è selezionato
5, diventerà6.- → → →
Questo elemento aggiungerà 10 al testo attualmente selezionato, se è un numero. Per esempio, se è selezionato
5, diventerà15.- → → →
Questo elemento aggiungerà 0,1 al testo attualmente selezionato, se è un numero. Per esempio, se è selezionato
4,5, diventerà4,6.
- → (F7)
Visualizza la riga di comando di KatePart alla base della finestra. Nella riga di comando, digita
helpper ottenere aiuto ehelp listper ottenere una lista di comandi. Per maggiori informazioni sulla riga di comando, vedi la riga di comando del componente editor.- → (Ctrl+Spazio)
Invoca manualmente il completamento del codice, spesso usando una scorciatoia associata a questa azione.
- →
(Ctrl+9) e (Ctrl+8) completano il testo digitato cercando parole simili in avanti o all'indietro dal cursore. fa comparire un riquadro di completamento con le voci corrispondenti.
- → → (Ctrl+Shift+O)
Quando è attivo, gli errori di ortografia rilevati vengono immediatamente sottolineati nel documento.
- → →
Lancia il programma di controllo ortografico - un programma dedicato ad aiutare l'utente a trovare e correggere qualsiasi errore di scrittura. Facendo clic su questa voce comincerà il controllo e verrà aperta la finestra di dialogo del correttore, attraverso la quale l'utente può controllare il processo. Ci sono quattro impostazioni allineate verticalmente al centro della finestra con alla loro sinistra l'etichetta corrispondente. A partire dall'alto abbiamo:
- Parola sconosciuta:
Qui, il controllo ortografia indica la parola sotto esame. Questo accade quando si incontra una parola non contenuta nel dizionario - un file che contiene una lista di parole corrette ortograficamente che vengono confrontate con tutte quelle presenti nell'editor.
- Sostituisci con:
Se il correttore ha qualche parola simile nel suo dizionario, la prima viene inclusa qui. L'utente può accettare il suggerimento, scrivere la propria correzione, o scegliere un differente suggerimento dalla prossima casella.
- Lingua:
Se sono installati diversi dizionari, qui si può scegliere il dizionario/lingua da usare.
Sul lato destro della finestra di dialogo ci sono sei pulsanti che permettono all'utente di controllare il processo di controllo ortografico. Questi sono:
Premendo questo pulsante si aggiungerà la Parola sconosciuta nel dizionario del correttore. Questo significa che in futuro il correttore considererà questa parola ortograficamente corretta.
- Suggerisci
Il correttore può elencare qui alcune possibili sostituzioni per la parola presa in considerazione. Facendo clic su un suggerimento, questo va a sostituire la parola nella casella Sostituisci con, in alto.
Questo pulsante ha il compito di sostituire la parola sotto esame nel documento con la parola nella casella Sostituisci con.
Questo pulsante fa sì che il controllo rimpiazzi non solo la corrente Parola sconosciuta ma automaticamente faccia la stessa sostituzione per ogni altra occorrenza di questa Parola sconosciuta nel documento.
Attivando questo pulsante il controllo proseguirà oltre senza applicare cambiamenti.
Questo pulsante comunica al controllo di ignorare questa Parola sconosciuta ed andare oltre senza considerare altre eventuali occorrenze della stessa parola.
Nota
Questo è applicato solo al controllo corrente. Se il controllo sarà riavviato in un secondo momento, si fermerà su questa stessa parola.
Altri tre pulsanti sono posizionati lungo la base della finestra del controllo ortografico. Essi sono:
Apre il sistema di guida di KDE con la pagina di aiuto per questa finestra.
Questo pulsante ferma il processo di correzione e riporta al documento.
Questo pulsante annulla il processo di controllo ortografico, annulla tutte le modifiche e fa ritornare al proprio documento.
- → →
Ciò avvierà il programma di correzione ortografica iniziando dalla posizione corrente del cursore invece che dall'inizio del documento.
- → →
Esegue il controllo ortografico sulla selezione corrente.
- → →
Visualizza un menu a discesa nella parte bassa della finestra dell'editor, con i dizionari disponibili per la correzione ortografica. Permette di cambiare il dizionario in modo veloce, ad esempio per la correzione ortografica di documenti in più lingue.