El menú Eines

EinesMode

Escolliu l'esquema de tipus de fitxer que preferiu per al document actiu. Aquest sobreescriurà el mode de tipus de fitxer establert globalment a ArranjamentConfigura l'editor a la pestanya Tipus de fitxer només per al document actual.

EinesRessaltat

Escolliu l'esquema de ressaltat que preferiu per al document actiu. Això sobreescriurà el mode de ressaltat establert globalment a ArranjamentConfigura l'editor... només per al document actual.

EinesSagnat

Escolliu l'estil de sagnat que voleu per al document actiu. Això sobreescriurà el mode de sagnat establert globalment a ArranjamentConfigura l'editor... només per al document actual.

EinesCodificació

Podeu sobreescriure la codificació establerta de manera predeterminada a ArranjamentConfigura l'editor... a la pàgina Obre/Desa per a establir una codificació diferent per al document actual. La codificació assignada aquí només serà vàlida per al document actual.

EinesAfegeix una marca d'ordre de byte (BOM)

Seleccionant aquesta acció de forma explícita, podeu afegir una marca d'ordre de byte per als documents codificats amb Unicode. La marca d'ordre de byte (BOM) és un caràcter Unicode utilitzat per a indicar l'ordre dels bytes en un fitxer de text o un flux, per a obtenir més informació, vegeu La marca d'ordre de byte.

EinesFinal de línia

Escolliu el mode de final de línia preferit per al document actiu. Això sobreescriurà el mode de final de línia configurat globalment a ArranjamentConfigura l'editor... només per al document actual.

EinesScripts

Aquest submenú conté una llista de totes les accions dels scripts. La llista es pot modificar per a escriure scripts propis. D'aquesta manera, la KatePart es pot estendre amb les eines definides per l'usuari.

EinesScriptsNavegació
EinesScriptsNavegacióMou el cursor fins al sagnat anterior que concordi (Alt+Maj+Fletxa amunt)

Mou el cursor fins a la primera línia per sobre de l'actual que està amb sagnat en el mateix nivell que la línia actual.

EinesScriptsNavegacióMou el cursor fins al sagnat següent que concordi (Alt+Maj+Fletxa avall)

Mou el cursor a la primera línia per sota de l'actual que està amb sagnat en el mateix nivell que la línia actual.

EinesScriptsEdició
EinesScriptsEdicióOrdena el text seleccionat

Ordena el text seleccionat o la paraula actual en ordre ascendent.

EinesScriptsEdicióDesplaça les línies avall (Ctrl+Maj+Fletxa avall)

Mou cap avall les línies seleccionades.

EinesScriptsEdicióDesplaça les línies amunt (Ctrl+Maj+Fletxa amunt)

Mou cap amunt les línies seleccionades.

EinesScriptsEdicióDuplica les línies seleccionades cap avall (Ctrl+Alt+Fletxa avall)

Duplica les línies seleccionades cap avall.

EinesScriptsEdicióDuplica les línies seleccionades cap amunt (Ctrl+Alt+Fletxa amunt)

Duplica les línies seleccionades cap amunt.

EinesScriptsEdicióCodifica en un URI el text seleccionat

Codifica el text seleccionat de manera que pugui ser utilitzat com a part d'una cadena de consulta en un URL, substituirà la selecció amb el text codificat.

EinesScriptsEdicióDescodifica en un URI el text seleccionat

Si se selecciona una part de la cadena de consulta d'un URL, es descodificarà i substituirà la selecció amb el text original en text pla.

EinesScriptsEmmet
EinesScriptsEmmetExpandeix les abreviatures

Converteix el text seleccionat a un parell d'etiquetes HTML o XML d'obertura i tancament. Per exemple, si se selecciona div, aquest element se substituirà amb <div></div>.

EinesScriptsEmmetEmbolcalla amb etiquetes

Embolcalla el text seleccionat amb l'etiqueta proporcionada a la línia d'ordres.

EinesScriptsEmmetMou el cursor fins a l'etiqueta que concordi

Si el cursor es troba dins d'una etiqueta d'obertura HTML/XML, aquesta opció mourà el cursor fins a l'etiqueta de tancament. Si el cursor es troba dins de l'etiqueta de tancament, en el seu lloc passarà a l'etiqueta d'obertura.

EinesScriptsEmmetSelecciona el contingut intern de l'etiqueta HTML/XML

Quan el cursor es troba dins d'un parell d'etiquetes HTML/XML, aquesta opció canviarà la selecció per a incloure el contingut d'aquestes etiquetes, sense seleccionar les etiquetes en si.

EinesScriptsEmmetSelecciona el contingut extern de l'etiqueta HTML/XML

Quan el cursor es troba dins d'un parell d'etiquetes HTML/XML, aquesta opció canviarà la selecció per a incloure el contingut d'aquestes etiquetes, incloent-hi les etiquetes en si.

EinesScriptsEmmetCommuta els comentaris

Si la part seleccionada no és un comentari, aquesta opció inclourà la porció en els comentaris HTML/XML (p. ex., <!-- text seleccionat -->). Si la part seleccionada és un comentari, en el seu lloc s'eliminaran les etiquetes de comentari.

EinesScriptsEmmetSuprimeix l'etiqueta sota el cursor

Si el cursor es troba actualment dins d'una etiqueta HTML/XML, aquesta opció suprimirà completament l'etiqueta.

EinesScriptsEmmetRedueix el nombre en 1

Aquest element restarà u del text seleccionat, si es tracta d'un nombre. Per exemple, si se selecciona 5, esdevindrà 4.

EinesScriptsEmmetRedueix el nombre en 10

Aquest element restarà deu del text seleccionat, si es tracta d'un nombre. Per exemple, si se selecciona 15, esdevindrà 5.

EinesScriptsEmmetRedueix el nombre en 0,1

Aquest element restarà 0,1 del text seleccionat, si es tracta d'un nombre. Per exemple, si se selecciona 4,5, esdevindrà 4,4.

EinesScriptsEmmetIncrementa el nombre en 1

Aquest element sumarà u al text seleccionat, si es tracta d'un nombre. Per exemple, si se selecciona 5, esdevindrà 6.

EinesScriptsEmmetIncrementa el nombre en 10

Aquest element sumarà deu al text seleccionat, si es tracta d'un nombre. Per exemple, si se selecciona 5, esdevindrà 15.

EinesScriptsEmmetIncrementa el nombre en 0,1

Aquest element sumarà 0,1 al text seleccionat, si es tracta d'un nombre. Per exemple, si se selecciona 4,5, esdevindrà 4,6.

EinesCanvia a la línia d'ordres (F7)

Mostra la línia d'ordres a la KatePart a la part inferior de la finestra. A la línia d'ordres, escriviu help per a obtenir ajuda i help list per a obtenir una llista de les ordres. Per a més informació sobre la línia d'ordres, vegeu El component de la línia d'ordres de l'editor.

EinesInvoca la compleció del codi (Ctrl+Espai)

Invoca manualment la compleció d'ordres, utilitzant normalment una drecera limitada a aquesta acció.

EinesCompleció de paraules

Reutilitza la paraula de més avall (Ctrl+9) i Reutilitza la paraula de més amunt (Ctrl+8) completen el text escrit actualment mitjançant la cerca de paraules similars cap enrere o cap endavant des de la posició actual del cursor. Compleció d'ordres fa aparèixer un quadre de compleció amb les entrades coincidents.

EinesOrtografiaVerificació automàtica de l'ortografia (Ctrl+Maj+O)

Quan està activada, el text mal escrit és subratllat en el document sobre la marxa.

EinesOrtografiaOrtografia...

Inicia el programa de correcció ortogràfica -un programa dissenyat per a ajudar l'usuari a corregir qualsevol error ortogràfic-. Fent clic en aquesta entrada s'iniciarà el corrector i apareixerà un diàleg a través del qual podreu controlar el procés. Hi ha quatre opcions alineades verticalment en el centre del diàleg amb les seves corresponents etiquetes a l'esquerra. Començant per dalt són:

Paraula desconeguda:

Aquí el corrector ortogràfic indicarà la paraula a considerar. Això succeeix quan el corrector troba una paraula que no troba en el seu diccionari -un fitxer contenint una llista de paraules correctes contra què es compara cada paraula en l'editor-.

Substitueix per:

Si el corrector troba alguna paraula similar en el seu diccionari aquesta serà la primera a llistar-se. L'usuari pot acceptar el consell, escriure la seva pròpia correcció, o escollir un consell diferent des del quadre de text següent.

Idioma:

Si heu instal·lat múltiples diccionaris, aquí podreu seleccionar quin diccionari/idioma haurà d'usar-se.

Sobre la part dreta del diàleg es troben sis botons que permeten a l'usuari controlar el procés de correcció ortogràfica. Aquests són:

Afegeix al diccionari

Prémer aquest botó afegirà la Paraula desconeguda: al diccionari del corrector. Això voldrà dir que en el futur el corrector considerarà sempre aquesta paraula com a correcta.

Suggereix

El corrector llistarà aquí una sèrie de possibles substitucions per a la paraula que s'estigui considerant. Fer clic sobre una farà que aquesta paraula s'introdueixi en el quadre Substitueix per:.

Substitueix

Aquest botó substituirà la paraula que s'estigui considerant en el document per la paraula en el quadre Substitueix per:.

Substitueix-ho tot

Aquest botó causarà que el corrector no només substitueixi la Paraula desconeguda: actual, sinó també que se substitueixi automàticament qualsevol altra aparició de la mateixa en el document.

Ignora

Activar aquest botó farà que el corrector continuï sense realitzar cap canvi.

Ignora-ho tot

Aquest botó indica al corrector que no faci res amb la Paraula desconeguda: actual i que ignori qualsevol altra aparició de la mateixa en la resta del document.

Nota

Tan sols s'aplicarà a la correcció ortogràfica que s'estigui realitzant. Si s'executa altra vegada el corrector s'aturarà en la mateixa paraula.

Hi ha tres botons més localitzats horitzontalment al llarg de la part inferior del diàleg de la correcció ortogràfica. Aquests són:

Ajuda

Invoca al sistema d'ajuda del KDE iniciant-lo a les pàgines d'ajuda per a aquest diàleg.

Atura

Aquest botó finalitza el procés de correcció ortogràfica, i torna al document.

Cancel·la

Aquest botó cancel·la el procés de correcció ortogràfica, anul·lant totes les modificacions, i tornant al vostre document.

EinesOrtografiaOrtografia (des del cursor)...

Això inicia el programa de correcció ortogràfica però començant en la posició actual del cursor en comptes des de l'inici del document.

EinesOrtografiaCorregeix la selecció...

Realitza la correcció ortogràfica en la selecció actual.

EinesOrtografiaCanvia el diccionari

Mostra una llista desplegable amb tots els diccionaris disponibles per a revisar l'ortografia a la part inferior de la finestra de l'editor. Això permet un canvi fàcil del diccionari de correcció ortogràfica, p. ex., per a la correcció ortogràfica automàtica de text en diferents idiomes.