Поглавље 5. Преводилачка меморија

Приказ Преводилачка меморија (ТМ) омогућава превлачење у њега фасцикле са збирком фајлова превода (рецимо, из прозора Делфина), почим ће, за неколико минута, аутоматски почети да даје предлоге превода при свакој промени јединице. За уметање предлога у тренутну јединицу, користите пречице Ctrl+1, Ctrl+2, и тако даље, према броју предлога.

Користите АлаткеУправљај преводилачким меморијама за додавање и управљање преводилачком меморијом у пројекту. Можете увести и извести податке из ТМИкс формата.

Притиском F7 добијате језичак Преводилачка меморија, за постављање слободних упита ТМ‑у. Клик на резултат претраге отвара одговарајући фајл на тој јединици. Ако желите брзо да отворите неки фајл (који је већ додат ТМ‑у) у пројекту, уместо прегледања кроз Преглед пројекта можете само уписати његово име у поље Маска фајла:, закључно са ‘*’.

Мотор ТМ‑а индексира све јединице, укључујући неспремне и непреведене. Ово у потпуности одмењује могућност претраге кроз фајлове, која мора наново да прође кроз све фајлове у пројекту за сваки наредни упит.

Локализуј с резултатима претраге преводилачке меморије за тренутну јединицу.
Пакетно превођење:

Да аутоматски уметнете све предлоге из базе преводилачке меморије који су тачна поклапања, употребите АлаткеИспуни све тачне предлоге или Испуни све тачне преводе и означи као мутне. (Ова могућност је слична некадашњем „грубом преводу“ у К‑бабелу.)