Connectors de traducció
El paquet rkwarddev és capaç de produir connectors externs amb suport complet d'«i18n». Per exemple, totes les funcions rellevants que generen objectes XML ofereixen un paràmetre opcional per a especificar i18n_context
o noi18n_label
:
varComment <- rk.XML.varselector(id.name="vars", i18n=list(comment="Main variable selector")) varContext <- rk.XML.varselector(id.name="vars", i18n=list(context="Main variable selector")) cboxNoi18n <- rk.XML.cbox(label="Power", id.name="power", i18n=FALSE)
Els exemples anteriors produeixen una sortida com aquesta:
# varComment <!-- i18n: Main variable selector --> <varselector id="vars" /> # varContext <varselector id="vars" i18n_context="Main variable selector" /> # cboxNoi18n <checkbox id="power" noi18n_label="Power" value="true" />
També hi ha suport per al codi JS traduïble. De fet, el paquet intenta afegir les crides i18n()
predeterminades en els llocs on això sol ser útil. La funció rk.JS.header()
és un bon exemple:
jsHeader <- rk.JS.header("Test results")
Això produeix el codi JS següent:
new Header(i18n("Test results")).print();
Però també podeu marcar manualment les cadenes del codi JS com a traduïbles, utilitzant la funció i18n()
tal com ho faríeu si escriviu el fitxer JS directament.