Sumari
Aquí hi ha un resum dels set menús que apareixen a la barra de menús del KAddressBook.
El menú permet accedir a sis funcions principals, tres de les quals tenen diverses opcions.
- → → (Ctrl+N)
Té exactament el mateix efecte que fer clic al botó que hi ha a la barra d'eines. Per a obtenir tots els detalls, vegeu el capítol 2 anterior.
- → → (Ctrl+G)
Obre un diàleg en el qual podreu definir un grup o llista de correu nous. Vegeu l'apèndix per a obtenir una explicació detallada d'aquesta funció.
- → →
Obre el diàleg «Afegeix una llibreta d'adreces», el qual està completament documentat en el capítol 2 anterior.
- → →
Aquesta funció permet importar dades des d'un servidor LDAP. El servidor haurà d'estar configurat abans que pugueu utilitzar aquesta funció. Vegeu l'apèndix per a tots els detalls.
- → →
Aquesta funció permet importar dades de contacte des d'un fitxer amb els valors separats per comes (csv). S'obrirà un diàleg en el qual podreu associar cada camp al fitxer d'entrada amb un camp amb nom en el registre d'emmagatzematge intern del KAddressBook. Per a obtenir una explicació més detallada, vegeu l'apèndix.
- → →
Aquesta funció facilita la importació de les dades vcf o vCard. S'admeten les tres versions de vCard. Podeu aprendre més sobre els formats vCard en aquest lloc web.
- → →
Aquesta funció permet exportar les dades de contacte seleccionades com a un fitxer amb els valors separats per comes (csv). Hi ha 47 camps en el registre de sortida. Consulteu l'apèndix per a obtenir una llista d'aquests camps de dades.
- → →
Aquesta funció permet exportar les dades de contacte seleccionades com a un fitxer en format vCard 4.0. Per a més informació, vegeu aquest article de la Wikipedia.
- → →
Aquesta funció permet exportar les dades de contacte seleccionades com a un fitxer en format vCard 3.0. Aquest format és similar al format vCard 4.0.
- → →
Aquesta funció permet exportar les dades de contacte seleccionades com a un fitxer en format vCard 2.1. Aquest format és similar al format vCard 3.0.
- → (Ctrl+P)
Obre un diàleg per a la selecció de la impressora. Utilitzeu el diàleg que hi ha a continuació per a configurar l'interval de noms i el format de la impressió abans de seleccionar aquesta funció.
- →
Obre un diàleg de vista prèvia de la impressió, el qual també permet donar format a l'informe, seleccionar quins elements incloure i especificar un criteri d'ordenació, etc. Per a més detalls, vegeu l'apèndix.
- → (Ctrl+Q)
Tanca l'aplicació KAddressBook.
El menú permet accedir a vuit funcions principals, dues de les quals tenen múltiples opcions.
- →
Té gairebé el mateix efecte que fer clic al botó que hi ha a la barra d'eines. La diferència és que aquest element del menú permet editar un registre de contacte que ja existeix, en lloc de crear-ne un de nou. Per a obtenir tots els detalls, vegeu el capítol 2 anterior.
- → (Ctrl+X)
Realitza una operació de «Retall» en el contacte seleccionat. Es col·loca al porta-retalls una còpia d'aquest contacte, en el format vCard 3.0. El «Retall» es completarà quan feu «Enganxa» d'aquest contacte en algun lloc.
- →
Col·loca una còpia d'aquest contacte al porta-retalls, de manera que pugueu enganxar-lo en un altre lloc.
- → (Ctrl+V)
«Enganxa» el contacte retallat o copiat a la ubicació actual. Aquest pot estar en la mateixa llibreta d'adreces de la qual vau fer el «Retalla» o «Copia», o en una altra llibreta d'adreces. Com que les operacions anteriors van col·locar la informació del contacte al porta-retalls del sistema, també podreu enganxar-la en un altre lloc més que el KAddressBook (p. ex., en un editor de text o com un fitxer vCard 3.0 a la vostra carpeta d'inici).
- → →
Combina les operacions «Copia» i «Enganxa» en un sol clic del botó del ratolí. La llista de les destinacions mostrades dependrà de quantes llibretes d'adreces hàgiu creat.
- → →
Funciona igual que l'operació «Copia el contacte a» descrita anteriorment, excepte que combina «Retalla» i «Enganxa» en un sol clic del botó del ratolí.
- → (Supr)
Suprimeix el contacte seleccionat de la llibreta d'adreces actual.
- →
Suprimeix la llibreta d'adreces actual. Aneu amb compte amb aquesta ordre: es podrien perdre algunes dades! En teoria, aquesta funció simplement elimina l'enllaç simbòlic entre el KAddressBook i el fitxer o directori vCard associat (o l'enllaç amb un servei basat en el núvol), i les dades reals no s'alteraran. Tot i això, probablement serà millor fer una còpia de seguretat d'aquesta llibreta d'adreces en algun lloc abans de suprimir-la.
El menú permet accedir a quatre funcions principals i a una característica experimental que encara no fa res.
- →
Aquest element del menú realment no fa res. S'obrirà un diàleg «Temes», però aquest diàleg està trencat en la versió 5.10.3.
- → (Ctrl+Maj+1)
Canvia la disposició predeterminada de tres plafons a una sola columna. Per a més detalls, vegeu l'apèndix.
- → (Ctrl+Maj+2)
Canvia la disposició predeterminada de tres plafons a dues columnes. Per a més detalls, vegeu l'apèndix.
- → (Ctrl+Maj+3)
Torna a la disposició predeterminada de tres plafons.
- →
Marqueu aquest quadre per a mostrar la informació de contacte com un codi QR. Desmarqueu-lo per a suprimir els codis QR.
El menú permet accedir a dues funcions de transferència de dades.
- →
Aquesta opció és similar a «Envia un correu electrònic...», a continuació, excepte que després de seleccionar alguns contactes amb la tecla Ctrl i el ratolí, s'obrirà la finestra d'edició del missatge amb una llista en blanc de destinataris i amb fitxers adjunts (els contactes seleccionats, en el format vCard 3.0). Això facilitarà compartir la informació seleccionada del KAddressBook amb els vostres amics i socis comercials.
- →
Aquesta opció proporciona un mètode alternatiu per a configurar la llista de destinataris d'un missatge nou de correu electrònic. Premeu la tecla Ctrl (o Maj) i seleccioneu les persones a les quals voleu enviar el missatge nou, utilitzant el botó del ratolí. Després feu clic a «Envia un correu electrònic...». Això obrirà una finestra d'edició del KMail. Tots els contactes seleccionats seran llistats com a destinataris «A».
El menú permet accedir a dues funcions per a la gestió de les dades.
- →
Aquesta eina permet fusionar el contingut de dos o més registres del KAddressBook. Per a activar-la, primer haureu de seleccionar dos o més contactes (prement la tecla Ctrl o Maj i feu clic esquerre per a fer la vostra selecció). Apareixerà un diàleg demanant que verifiqueu quins contactes voleu fusionar i on s'haurà de desar el registre fusionat. Feu clic a «fusiona» per a completar l'operació.
- →
Aquesta eina cercarà les entrades duplicades en una o més llibretes d'adreces i oferirà l'opció de fusionar qualsevol registre duplicat que trobi.
El menú ofereix cinc opcions per a ajustar la forma en què opera el KAddressBook.
- → Ctrl+M
Aquesta opció permet ocultar o mostrar la barra de menús.
- →
Aquesta opció permet ocultar o mostrar la barra d'eines.
- →
Aquesta opció permet personalitzar les dreceres de teclat disponibles al KAddressBook. Per a més detalls, vegeu l'apèndix.
- →
Aquest paràmetre permet personalitzar el contingut de la barra d'eines del KAddressBook. Per a més detalls, vegeu l'apèndix.
- → Ctrl+Maj+,
Aquesta opció permet configurar diverses opcions avançades del KAddressBook. Per a més detalls, vegeu l'apèndix.
El menú ofereix set opcions.
- → F1
Aquesta opció mostra una còpia del «Manual del KAddressBook» a través del programa d'utilitat KHelpCenter.
- → Maj+F1
Aquesta és l'eina d'ajuda integrada del KAddressBook. Feu clic esquerre en aquesta opció, després moveu el cursor i feu clic en qualsevol dels primers quatre elements que hi ha a la barra d'eines. Es mostrarà una breu descripció de la funció d'aquesta eina.
- →
Aquesta opció obre un diàleg que ajuda a presentar un informe d'error a bugs.kde.org, la pàgina principal del seguidor d'errors del KDE.
- →
Obre una pàgina web en el vostre navegador, on podreu donar diners per a ajudar al KDE. S'accepten euros, dòlars, rubles, lliures esterlines, iens, iuans, pesos, etc.
- →
Aquesta opció permet canviar l'idioma que s'utilitza per a etiquetar els diversos elements del menú i les pantalles d'ajuda integrades. Haureu de sortir del KAddressBook i tornar a iniciar abans que el nou idioma tingui efecte.
- →
Feu clic en aquest element per a saber quina versió del KAddressBook esteu executant, quines biblioteques s'han emprat per a compilar / construir el codi executable i qui és el programador principal del KDE.
- →
Aquesta opció mostra informació sobre el KDE. Sou lliure!































