Розділ 2. Використання словника

Найпростішим режимом роботи Kiten є режим перекладу англійських і японських слів. Ви також можете додати інші словники до списку словників Kiten.

Kiten використовує розроблений Джимом Бріном Edict і Kanjidic як типові словники. Додаткову інформацію ви можете знайти на вебсайті Edict і вебсайті Kanjidic.

Пошук слів

Для пошуку слів будь-якої з мов (англійської або японської), просто набирайте їх у текстовому полі (воно нагадує рядок адреси у Konqueror) і натисніть або клавішу Enter або кнопку Пошук на панелі інструментів (вона, знову ж таки, дуже схожа на подібну кнопку у Konqueror). Kiten проведе пошук за введеним словом.

Ви можете вводити кандзі, кана та англійські слова, а Kiten знайде їх відповідники. Результати пошуку з’являться у великому полі перегляду результатів, яке займає більшу частину вікна Kiten.

Знімок вікна пошуку Kiten

Фільтрування

Часто вам потрібно буде вилучити з результатів пошуку рідкісні слова. Kiten може зробити це для вас, якщо ви позначите пункт меню ПошукФільтрувати рідкісні.

Примітка

Не всі файли словників підтримують фільтрування рідкісних записів — більшість словників, за виключенням двох типових для Kiten не підтримують цієї можливості.

Пошук з фільтруванням у Kiten

Типові/Нетипові слова

Ще одним способом відокремлення даних є фільтрування за типовими і нетиповими словами. Таке фільтрування корисне, якщо ви хочете зосередитися на вивчення типових слів або/і цікавитеся нетиповими словами. Єдиною відмінністю між фільтруванням рідкісних слів та фільтруванням типових/нетипових слів є те, що ви зможете бачити у результатах і рідкісні та нетипові слова.

Відповідність типовим/нетиповим словам у Kiten