
Esta página muestra información sobre las interfaces de red instaladas el su equipo.
Nota
La información exacta que se muestra depende del sistema. En algunos sistemas, esta información no se puede mostrar.
El usuario no puede modificar nada en esta página.
El monitor de estado de Samba y NFS es una interfaz de los programas smbstatus y showmount. Smbstatus informa de las conexiones actuales de Samba y es parte del conjunto de herramientas que implementa el protocolo SMB (Server Message Block), también denominado protocolo NetBIOS o LanManager.
Este protocolo se puede usar para proporcionar compartición de servicios de impresoras o de discos en una red que incluya máquinas ejecutándose en diversos tipos de Microsoft® Windows®.
showmount es parte del paquete de software NFS. NFS significa «Network File System» (sistema de archivos de red) y es el método tradicional UNIX® de compartir directorios a través de la red. En este caso se interpreta la salida de showmount -a localhost
. En algunos sistemas showmount está en /usr/sbin
. Compruebe si showmount está accesible desde su variable de entorno PATH
.
En esta página puede ver una gran lista que muestra las conexiones activas de los recursos compartidos de Samba y las exportaciones NFS de su máquina. La primera columna muestra si el recurso es un recurso compartido de Samba (SMB) o uno NFS exportado. La segunda columna contiene el nombre del recurso compartido, la tercera el nombre de la máquina remota que está accediendo al recurso. El resto de las columnas solo tienen sentido para recursos compartidos de Samba.
La cuarta columna contiene el ID del usuario, que accede al recurso. Tenga en cuenta que no tiene por que ser igual al ID del usuario de UNIX®. Los mismo es aplicable a la siguiente columna, que muestra el ID del grupo del usuario.
Cada conexión para cada uno de sus recursos está gestionada por un solo proceso (smbd), la siguiente columna muestra el ID del proceso (pid) de este smbd. Si usted mata este proceso el usuario conectado será desconectado. Si el usuario remoto trabaja desde Windows®, tan pronto como este proceso sea matado se creará uno nuevo, de modo que apenas lo notará.
La última columna muestra cuantos archivos tiene abiertos actualmente este usuario. Aquí usted solo ve, cuantos archivos tiene abiertos, no verá cuantos abrió o copió previamente, etc.
Aquí puede ver los recursos compartidos Samba y NFS de otras máquinas que están montados en su sistema local. La primera columna muestra si se trata de un recurso Samba o NFS, la segunda columna muestra su nombre y la tercera dónde está montado.
Los recursos NFS montados deberían ser visibles en Linux® (está comprobado) y también debería funcionar en Solaris™ (sin comprobar).
Esta página presenta los contenidos de su archivo de registro Samba de un modo elegante. Si abre esta página, la lista estará vacía. Debe pulsar el botón , entonces se leerá el archivo de registro de Samba y se mostrarán los resultados. Compruebe si el archivo de registro de Samba en su sistema está realmente en la dirección especificada en la línea de entrada. Si está en otro sitio o tiene otro nombre, corríjalo. Después de cambiar el nombre del archivo debe pulsar de nuevo .
Samba registra sus acciones de acuerdo con el nivel de registro (vea smb.conf
). Si loglevel = 1, Samba registra solo las acciones cuando alguien se conecta a su máquina y cuando dicha conexión se cierra de nuevo. Si log level = 2, registra también si alguien abre un archivo y si cierra dicho archivo. Si el nivel de registro es superior a 2, se registran más operaciones.
Si está interesado en saber quien accede a su máquina y a qué archivos accede, debería fijar el nivel de registro a 2 y crear regularmente un archivo de registro nuevo de Samba (por ejemplo, configurar una tarea cron que una vez por semana mueva el archivo de registro de Samba a otro directorio o algo similar). En caso contrario, el archivo de registro de Samba se hará enorme.
Con las cuatro casillas debajo de la lista grande podrá decidir qué eventos se muestran en la lista. Debe pulsar para ver los resultados. Si el nivel de registro de su Samba es demasiado bajo, no podrá verlo todo.
Pulsando sobre la cabecera de una columna puede ordenar la lista según dicha columna.
En esta página puede filtrar los contenidos de la tercera página para ciertos contenidos.
Supongamos que el campo Evento (no el de la lista) se configura a Conexión
, Servicio/Archivo se configura a *
, Máquina/Usuario se configura a *
, Mostrar info expandida de servicios está desactivado y Mostrar info expandida de la máquina está desactivado.
Si usted pulsa ahora verá cuan frecuentemente se abre una conexión para compartir *
(es decir cualquier recurso) desde la máquina *
(es decir desde cualquier máquina). Ahora active Mostrar info expandida de máquina y pulse de nuevo. Ahora verá para cada máquina que concuerde con el comodin *
, cuantas conexiones abrió dicha máquina.
Ahora pulse .
Ahora configure el campo Evento a Acceso de archivos y active Mostrar info de servicio expandida y pulse de nuevo .
Ahora verá cuan frecuentemente se accede a cada archivo individual. Si usted activa también Mostrar info expandida de la máquina, verá cuan frecuentemente cada usuario abrió cada uno de los archivos.
En las líneas de entrada Servicio/Archivo y Máquina/Usuario puede utilizar los comodines *
y ?
del mismo modo que los utiliza en la línea de órdenes. Las expresiones regulares no son reconocidas.
Pulsando sobre el encabezamiento de una columna puede ordenar la lista según dicha columna. De este modo puede comprobar qué archivo se abrió con más frecuencia, o qué usuario abrió la mayor parte de los archivos o lo que sea.
Derechos de autor del módulo 2000: Michael Glauche y A. Neundorf (alexander.neundorf rz.tu-ilmenau.de)
.
Originalmente escrito por Michael Glauche.
Encargado actual: Alexander Neundorf (neundorf kde.org)
.
Colaboradores
Conversión al applet de KControl:
Matthias Hölzer-Klüpfel
(hoelzer kde.org)
Uso de
KProcess
en sustitución de popen, y verificación de errores:David Faure
(faure kde.org)
.Conversión a kcmodule, añadidas las fichas 2,3,4, error corregido:
Alexander Neundorf
(neundorf kde.org)
.
Derechos de autor de la documentación 2000 Alexander Neundorf (neundorf kde.org)
.
Documentación portada a docbook por Mike McBride (no mail)
Traducido por Rocío Gallego (traducciones rociogallego.com)
y Pablo de Vicente(pvicentea nexo.es)