docs.kde.org
Instalacja
Poprzedni
Następny

Rozdział 4. Instalacja

To są podstawowe instrukcje, dotyczące instalacji K Desktop Environment. Prosimy o uzupełnienie swojej wiedzy poprzez lekturę plików README i INSTALL, które zawarte są w pakietach. Prosimy o uważne ich przeczytanie, aby móc pomóc samemu sobie, gdyby coś się nie udało. Jeśli potrzebujesz wsparcia, rozważ przyłączenie się do jednej z list dyskusyjnych KDE (więcej informacji znajdziesz na stronie http://www.kde.org/mailinglists/) lub do jednej z grup dyskusyjnych.

4.1. Do osób przesiadających się z innych systemów
4.2. Jakie są wymagania sprzętowe KDE?
4.3. Dostępne formaty pakietów
4.4. Wymagania wstępne
4.5. Opis podstawowych pakietów
4.6. Instrukcja instalacji dla różnych formatów pakietów
4.7. Procedury poinstalacyjne
4.8. Czy powinienem usunąć starą wersję xyz przed zainstalowaniem nowej?
4.9. Jak uruchomić KDE?
4.10. Czy można zainstalować KDE w katalogu użytkownika?
4.11. Skrypt startkde kończy się błędem can not connect to X server (nie można połączyć z serwerem X). Gdzie jest błąd?
4.12. KDE na systemie AIX?
4.13. KDE na laptopie?
4.14. Nie odpowiada mi domyślny folder, do którego zostało zainstalowane KDE. W jaki sposób mogę przenieść instalację bez uszkodzenia czegokolwiek?
4.15. Jakie pliki mogę usunąć z mojego folderu instalacyjnego ? Czy można bezpiecznie usunąć wszystkie pliki *.h, *.c i *.o ?
4.16. Czy utracę moje ustawienia podczas aktualizacji KDE?
4.17. Zainstalowałem nową wersję KDE i wszystko wyglądało dobrze, jednak kiedy uruchomiłem nową instalację, pojawił się pusty szary ekran, i nic się nie dzieje. W konsoli tekstowej widoczne są błędy dotyczące DCOPserver. Co się stało?
4.18. Podczas kompilacji pakietu kdebase utrzymuję błąd bin/sh: msgfmt: command not found !
4.19. W jaki sposób mogę odinstalować programy KDE, które zainstalowałem ze źródeł?
4.20. Jak wygląda wsparcie dla formatu GIF?
4.1.

Do osób przesiadających się z innych systemów

Słyszałeś plotki?. Widziałeś zrzuty ekranu? Po tym wszystkim umierasz bez KDE? Jednak nie wiesz nic o tym „alternatywnym systemie”? Nie martw się! Wszystko, czego potrzebujesz to trochę (może trochę więcej niż trochę) poczytać, to wystarczy!

KDE nie będzie działało na żadnej z wersji Microsoft® Windows® lub OS/2 (jak na razie). Aby uruchomić KDE, będziesz potrzebował systemu uniksowego. Odsyłamy do Pyt: 2.2 po więcej szczegółów.

Zdecyduj się na jeden z systemów i zainstaluj go na swoim komputerze. Ten FAQ nie pomoże Ci w tym, ponieważ KDE działa na wielu systemach uniksowych.

Jesteś gotowy do instalacji KDE. Zacznij czytanie od następnej sekcji. Aby pobrać KDE, przeczytaj Pyt: 3.1. I wreszcie, jeśli doświadczysz jakichkolwiek problemów przy instalacji KDE, prosimy abyś nie bał się skorzystać z jednej z list dyskusyjnych lub grup dyskusyjnych. I pamiętaj: nie ma pytań, które są zbyt głupie, by je zadać, jednak niektóre są zbyt głupie, by na nie odpowiadać, w szczególności, gdy odpowiedzi na nie znajdują się w tym FAQ.

Powodzenia i miłej zabawy!

4.2.

Jakie są wymagania sprzętowe KDE?

Aby uruchomić KDE, będziesz potrzebować co najmniej procesora Pentium II, 64MB pamięci RAM i 500MB wolnego miejsca na dysku dla podstawowej instalacji. Ponieważ KDE może również działać na słabszych konfiguracjach, wydajność pracy może dramatycznie spaść. Generalnie, jeśli Twój komputer potrafi uruchomić X-Server wraz z innym środowiskiem graficznym lub menedżerem okien, jest prawdopodobnie wystarczająco szybki do obsługi KDE.

4.3.

Dostępne formaty pakietów

Na serwerze FTP KDE znajdziesz różne pakiety binarne i źródłowe dla różnych dystrybucji i systemów operacyjnych. Pakiety binarne nie są tworzone przez zespół KDE, lecz przez twórców dystrybucji lub inne osoby. Prosimy przeczytać KDE Package Policy Explained w celu uzyskania informacji o polityce, dotyczącej pakietów KDE. Jedyne „oficjalne” pakiety to źródła w formacie tar.bz2. Prosimy o przeczytanie plików README i INSTALL w katalogach z plikami binarnymi. Lista pakietów dla danego wydania jest dostępna na stronie z informacjami o nim. Dla wydania 3.5.2 ta strona to KDE 3.5.2 Info Page.

4.4.

Wymagania wstępne

Dla KDE 3.5.2, będziesz potrzebował biblioteki Qt™ w wersji 3.3.2 lub wyższej. Upewnij się, że pobierasz właściwą wersję Qt™. Będziesz także potrzebował plików nagłówkowych, jeśli chcesz samodzielnie kompilować KDE. Są one dostępne za darmo pod adresem http://www.trolltech.com/download. Pewne opcjonalne biblioteki mogą usprawniać KDE gdy są zainstalowane w Twoim systemie. Jako przykład może posłużyć biblioteka OpenSSL, która pozwoli na bezpieczne surfowanie w przeglądarce Konqueror. Biblioteka jest potrzebna w wersji >=0.9.6. Wspomniane wcześniej biblioteki powinny być dostarczone przez dystrybutora, jeśli ich nie ma, zapytaj o aktualizacje.

4.5.

Opis podstawowych pakietów

Podstawowa dystrybucja obecnie zawiera jedenaście pakietów. Niektóre są wymagane, inne są opcjonalne. Każdy pakiet jest dostępny w wymienionych wyżej formatach.

kdelibs

Wymagany

Pakiet ten zawiera współdzielone biblioteki, niezbędne dla wszystkich programówKDE.

kdebase

Wymagany

Pakiet ten zawiera podstawowe programy, trzon środowiska K Desktop Environment, takie jak menedżer okien, emulator terminala, centrum sterowania, menadżer plików oraz panel.

aRts

Wymagany

Serwer dźwięku aRts. Bogaty w funkcje, przezroczysty sieciowo serwer dźwięku.

kdeaddons

Opcjonalny

Różne dodatki dla: Kate, Kickera, KNewsTickera , Konquerora i Noatun

kdeartwork

Opcjonalny

Dodatkowe tapety, tematy, style, dźwięki...

kdebindings

Opcjonalny

Powiązania dla innych języków programowania, takich jak: Java™, Perl, Python, ...

kdegames

Opcjonalny

Różne gry, takie jak: KMahjongg, KSnake, KAsteroids, KPatience.

kdegraphics

Opcjonalny

Różne programy graficzne, takie jak: przeglądarka PostScript®, przeglądarka DVI oraz programy do rysowania.

kdeutils

Opcjonalny

Różne narzędzia, takie jak kalkulator, edytor i inne przydatne rzeczy.

kdemultimedia

Opcjonalny

Programy multimedialne, takie jak odtwarzacz CD i mikser.

kdenetwork

Opcjonalny

Programy do obsługi sieci. Obecnie zawiera multikomunikator Kopete, menedżer ściągania plików KGet i wiele innych.

kdepim

Opcjonalny

Programy do zarządzania informacjami osobistymi. Pakiet obecnie zawiera klienta poczty Kmail, czytnik grup dyskusyjnych Knode i inne programy.

kdeadmin

Opcjonalny

Programy związane z administracją systemem.

kdeedu

Opcjonalny

Programy edukacyjne i rozrywkowe dla młodszych użytkowników KDE.

kdeaccessibility

Opcjonalny

Programy związane z dostępnością, takie jak lupa ekranowa i nakładka na syntezator mowy.

kdetoys

Opcjonalny

Zabawki!

kdevelop

Opcjonalny

Kompletne, zintegrowane środowisko programistyczne dla KDE i Qt

kdewebdev

Opcjonalny

Programy do rozwijania stron internetowych. Pakiet zawiera Quantę, zintegrowane środowisko tworzenia stron WWW i inne użyteczne narzędzia.

kdesdk

Opcjonalny

KDE Software Development Kit. Zawiera kolekcję programów i narzędzi używanych przez programistów KDE.

Pakiety aRts i kdelibs powinny być zainstalowane na samym początku, a pakiet kdeaddons na samym końcu. Pozostałe pakiety można instalować w dowolnej kolejności.

Większość programów zarządzających pakietami pozwoli Ci umieścić wszystkie pakiety w jednym folderze i umożliwi zainstalowanie ich w jednym momencie, ustalając zależności między nimi.

4.6.

Instrukcja instalacji dla różnych formatów pakietów

WAŻNE

Nie zapomnij przeczytać plików README i INSTALL, jeśli są one dostępne.

Instalacja pakietów Debiana

Pakiety Debian instalują się zgodnie z nadchodzącym standardem FHS (File Hierarchy Standard).

  1. zaloguj się na konto administratora

  2. uruchom dpkg -i nazwa pakietu.deb dla każdego pakietu, który chcesz zainstalować.

Instalacja pakietów RPM

Procedura 4.2. Aby zainstalować pakiety binarne RPM

  1. zaloguj się na konto administratora

  2. uruchom rpm -ivh nazwapakietu.rpm

Instalacja z plików ze źródłami w formacie .tar.bz2

Ponieważ zmiany i uaktualnienia sposobu kompilacji KDE zachodzą często,odsyłamy więc do Download and Install from Source po najbardziej aktualne informacje na temat instalacji z pakietów ze źródłami.

Jednakże zaprezentowane tu informacje powinny być skuteczne w większości przypadków

Źródłowe pakiety .tar.bz2 domyślnie są instalowane do katalogu /usr/local/kde. Można zmienić to ustawienie, używając opcji --prefix skryptu configure .

  1. rozpakuj pakiety komendą tar jxvf nazwapakietu.tar.bz2

  2. zmień folder na folder pakietu: cd nazwapakietu

  3. skonfiguruj pakiet: ./configure

    Notatka

    Niektóre pakiety (np. kdebase) posiadają specjalne opcje konfiguracyjne, które mogą znaleźć zastosowanie w Twojej instalacji. Wpisz ./configure --help, aby zobaczyć listę dostępnych opcji.

  4. skompiluj pakiet: make

  5. zainstaluj pakiet: su -c "make install" (jeśli nie jesteś jeszcze rootem). Jeśli jesteś, wpisz make install.

4.7.

Procedury poinstalacyjne

Najpierw, upewnij się, że dodałeś folder zawierający binaria KDE (np./usr/local/kde/bin) do Twojej ścieżki PATH oraz folder bibliotek KDE do LD_LIBRARY_PATH (konieczne tylko na systemach, które nie wspierają rpath;, na systemach Linux® ELF, powinno działać bez dodawania). Ta zmienna środowiskowa może się nazywać inaczej w niektórych systemach, np. w IRIX® nazywa się ona SHLIB_PATH. Następnie ustaw zmienną środowiskową KDEDIR na wartość odpowiadającą podstawie drzewa KDE np. /usr/local/kde.

Uwaga!

Miej na uwadze, że jest nierozsądnym zmienianie LD_LIBRARY_PATH na ślepo. W większości przypadków jest to niekonieczne i może spowodować więcej szkód, niż pożytku. Istnieje strona, napisana przez Dave'a Barr'a,wyjaśniająca kłopoty, związane z LD_LIBRARY_PATH. Można ją znaleźć pod adresem http://www.visi.com/~barr/ldpath.html.

Z większości programów KDE możesz korzystać po prostu uruchamiając je, lecz w pełni skorzystasz z zaawansowanych funkcji KDE, dopiero wtedy, gdy użyjesz jego menadżera okien i pomocniczych programów.

Aby ułatwić Ci to, stworzyliśmy prosty skrypt nazwany startkde, który jest zainstalowany w katalogu$KDEDIR/bin, jest więc on w Twojej ścieżce.

Zmodyfikuj plik .xinitrc, umieszczony w twoim katalogu domowym (pamiętaj o zrobieniu kopii zapasowej!), usuń wszystko, co wygląda na komendy wywołujące menadżera okien i w zamian wprowadź startkde. Uruchom ponownie X-Server. Jeśli używasz kdm/xdm, będziesz musiał zmodyfikować plik .xsession zamiast .xinitrc. Zaś jeśli w Twoim katalogu nie ma pliku .xinitrc lub .xsession, utwórz jednego (lub oba) i dodaj w nim jedną linię startkde.

Notatka

Niektóre systemy (np. Red Hat® Linux) używają zamiast tych plików pliku .Xclients.

Powinieneś ujrzeć swój nowy, błyszczący pulpit KDE. Możesz teraz zacząć odkrywać świat KDE. Jeżeli chcesz przeczytać najpierw jakąś dokumentację, w Centrum pomocy KDE znajdziesz samouczki i przewodniki. Prawie każdy program zawiera pomoc, dostępną poprzez menu Pomoc.

4.8.

Czy powinienem usunąć starą wersję xyz przed zainstalowaniem nowej?

W zasadzie nie jest to konieczne. Pakiety RPM i Debian powinny same zatroszczyć się o wszelkie zależności.

Jeżeli sam kompilujesz źródła, powinieneś działać ostrożniej. Instrukcja uruchamiania dwóch odmiennych wersji KDE na tym samym systemie jest dostępna pod adresem http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html. Pamiętaj jednak, że używanie dwóch różnych wersji KDE, skompilowanych ze źródeł, może prowadzić do problemów, jeżeli nie jesteś ostrożny.

4.9.

Jak uruchomić KDE?

Najwygodniejszą metodą uruchamiania KDE jest użycie skryptu startkde . Po prostu dodaj linię startkde na koniec pliku .xsession (lub pliku .xinitrc lub .Xclients jeśli używasz kdm lub xdm). Usuń linie które uruchamiają twój poprzedni menadżer okien. Jeśli w twoim katalogu domowym nie ma pliku .xsession, .xinitrc, lub .Xclients , to utwórz nowy zawierający jedną linię: startkde.

4.10.

Czy można zainstalować KDE w katalogu użytkownika?

Tak, KDE można zainstalować w dowolnym folderze. Czynności zmierzające do zrobienia tego zależą od typu pakietów, jakie chcesz zainstalować:

Procedura 4.4. Pakiety źródłowe

  1. Skonfiguruj i zainstaluj pakiety przy użyciu configure --prefix=/home/ja/kde; make; make install, aby zainstalować KDE do/home/ja/kde.

  2. Dodaj poniższe linie do swoich plików init (pliki inicjalizacyjne). Zauważ, że nie jest koniecznym ustawianie zmiennej LD_LIBRARY_PATH, najlepiej zostawić ją bez zmian.

    Dla csh lub tcsh:

    setenv KDEDIR /home/ja/kde
    
    if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then
       setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
    else
       setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib
    endif
    
    if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then
       setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH
    endif  
    

    Dla basha:

    KDEDIR=/home/ja/kde
    PATH=$KDEDIR/bin:$PATH
    LD_LIBRARY_PATH=$KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
    LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
    export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH
    

Procedura 4.5. Pakiety RPM

  • Komenda rpm pozwala na użycie opcji --prefix, by ustalić folder docelowy instalacji. Na przykład, wywołanie rpm -i --prefix=/home/ja/kde nazwapakietu.rpm zainstaluje pakiet w katalogu /home/ja/kde.

Notatka

Pomimo, że KDE będzie działało z katalogu wybranego przez użytkownika, wystąpią problemy z programami, które wymagają uprawnień administratora, np. programy zawarte w pakiecie kdeadmin. Jednakże są to programy, które nie powinny być uruchamiane przez zwykłego użytkownika, nie ma się więc czym przejmować.

Na systemach, używających "shadow" dla haseł, wygaszacze ekranu muszą być uruchamiane z uprawnieniami roota, by umożliwić im dostęp do haseł dla odblokowania ekranu. Ta opcja nie będzie działać.

4.11.

Skrypt startkde kończy się błędem can not connect to X server (nie można połączyć z serwerem X). Gdzie jest błąd?

Najprawdopodobniej próbowałeś uruchomić serwer X za pomocą komendy startkde. Serwer X jest uruchamiany komendą startx. startkde jest skryptem, który powinien być wywołany z poziomu plików .xinitrc, .xsession lub .Xclients w celu uruchomienia menadżera okien oraz innych komponentów, niezbędnych do działania KDE. Zobacz także Pyt: 4.9.

4.12.

KDE na systemie AIX®?

IBM oficjalnie wspiera KDE dla systemu AIX®. Szczegóły możesz znaleźć na stronie http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html. Starsze informacje dostępne są pod adresem http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html.

4.13.

KDE na laptopie?

Jeżeli X Window System® działa na twoim laptopie, nie powinno być żadnych problemów z uruchomieniem na nim KDE. Poniższe adresy mogą być pomocne:

4.14.

Nie odpowiada mi domyślny folder, do którego zostało zainstalowane KDE. W jaki sposób mogę przenieść instalację bez uszkodzenia czegokolwiek?

Załóżmy, że domyślny katalog to /opt/kde, a chcesz przenieść KDE do /usr/local/kde. Oto, co musisz zrobić:

  1. przełącz się na roota

  2. mv /opt/kde /usr/local/kde

  3. ln -s /usr/local/kde /opt/kde

KDE zostanie przeniesione do katalogu /usr/local/kde, jednak pozostanie dostępne poprzez katalog /opt/kde.

4.15.

Jakie pliki mogę usunąć z mojego folderu instalacyjnego ? Czy można bezpiecznie usunąć wszystkie pliki *.h, *.c i *.o ?

Nie ma potrzeby aby, zachowywać pliki .c i .o , ale możesz chcieć zatrzymać pliki .h , gdyż są one używane przy kompilacji programów dla KDE. Ale jeśli chcesz dodawać patche do kodu źródłowego (zamiast ściągać wszystko jeszcze raz), zostaw te pliki.

4.16.

Czy utracę moje ustawienia podczas aktualizacji KDE?

Nie. W większości przypadków KDE przeniesie twoje ustawienia, pozostaną one niezmienione. Być może będziesz musiał powtórnie wprowadzić swoje hasła w niektórych programach (takich, jak Kmail lub KNode), ale większość innych ustawień jest bezpieczna.

Użytkownicy dostarczali różne raporty na temat aktualizacji ze starszych wersji KDE. Aby być pewnym, możesz zrobić kopię zapasową wszystkich ustawień KDE.

Ustawienia umieszczone są w folderze$HOME/.kde lub $HOME/.kde2. Skopiuj stary folder .kde/.kde2 w bezpieczne miejsce i zainstaluj nową wersję KDE. Następnie skopiuj z powrotem wszelkie konieczne ustawienia poczty i grup dyskusyjnych. W większości przypadków aktualizacja wersji KDE odbywa się bez problemów, bez konieczności usuwania starego folderu .kde .

Możesz zmusić KDE do używania innego katalogu dla ustawień, niż katalog $HOME/.kde za pomocą zmiennej $KDEHOME .

4.17.

Zainstalowałem nową wersję KDE i wszystko wyglądało dobrze, jednak kiedy uruchomiłem nową instalację, pojawił się pusty szary ekran, i nic się nie dzieje. W konsoli tekstowej widoczne są błędy dotyczące DCOPserver. Co się stało?

KDE używa różnych plików tymczasowych podczas działania. Piliki te na ogół można znaleźć w następujących lokalizacjach:

  • ~/.DCOPserver-* (najczęściej są dwie takie pozycje, jedna jest dowiązaniem do drugiej)

  • ~/.kde/socket-nazwakomputera

  • ~/.kde/tmp-nazwakomputera,który najczęściej jest dowiązaniem do:

  • /tmp/kde-użytkownik

  • ~/.kde/socket-nazwakomputera,który najczęściej jest dowiązaniem do:

  • /tmp/ksocket-użytkownik

Jeśli linki dowiązania uszkodzone, najczęściej stało się tak dlatego, że cron lub skrypt zamykający system usuwa zawartość folderu /tmp, co powoduje, że dzieją się dziwne rzeczy. Pliki te i dowiązania do nich, są automatycznie tworzone przy starcie KDE, można je więc bezpiecznie usunąć, gdy KDE nie jest uruchomione.

Jeżeli widzisz tylko szary ekran podczas startu KDE lub gdy otrzymujesz błąd Check your installation (sprawdź instalację), zamknij X serwer, usuń wszystkie pliki wymienione powyżej i uruchom X serwer ponownie.

Normalnie (np. gdy nie zmieniasz wersji KDE na nowszą), jest zupełnie bezpiecznym pozostawianie tych plików, w ten sposób KDE uruchamia się odrobinę szybciej.

4.18.

Podczas kompilacji pakietu kdebase utrzymuję błąd bin/sh: msgfmt: command not found !

Potrzebujesz GNU msgfmt, który jest częścią pakietu GNU i18n gettext. Można go ściągnąć z każdego serwera lustrzanego GNU.

4.19.

W jaki sposób mogę odinstalować programy KDE, które zainstalowałem ze źródeł?

Możesz odinstalować za pomocą polecenia make uninstall,wywołanego w folderze, w którym poprzednio wywołałeś komendę make install. Jeżeli usunąłeś ten folder, pozostaje tylko jeden sposób (niezbyt dobry): przejdź do katalogu $KDEDIR/bin i usuń pliki wykonywalne, jeden po drugim.

Jeżeli przypuszczasz, że możesz znaleźć się w takiej sytuacji, rozważ skorzystanie np. z programu GNU stow, którego znajdziesz pod adresem http://www.gnu.org/software/stow/stow.html.

4.20.

Jak wygląda wsparcie dla formatu GIF?

Wsparcie dla formatu GIF zostało domyślnie wyłączone od Qt™ 1.44 z powodu problemów z patentem Unisys' LZW. Jeśli chcesz używać GIFów i posiadasz odpowiednią licencję, skompiluj ponownie Qt™ ze wsparciem dla tego formatu: ./configure -gif.

Poprzedni
Następny
Spis treści


docs.kde.org