

Besides the usual .po files mechanism for
translating program labels and prompts, the sounds can be localized too.
To create a new KTuberling sound theme you have to:
Record the sounds.
Create a .soundtheme file, it has to follow this schema:
<language code="yourLanguageTwoLetterCode"> <sound name="soundName" file="relativePath" /> ... ... ... </language>
yourLanguageTwoLetterCode is your language two letter code, for example gl for Galician.
For each sound a <sound> entry. soundName should match with the soundName specified
in the playground them (see themes HOWTO). relativePath should be the relative path you
are going to install the file with this sound to, typically it will be
someUniquePath/soundName.format (someUniquePath can be your language two letter code for
example).
If you are adding the sound theme to KTuberling SVN:
Add the sound files and the .soundtheme files to the data/kdegames/ktuberling directory of your language translations.
On that very same dir you need a CMakeLists.txt describing how to install the files, typically it will be.
install( FILESyourSoundFile1yourSoundFile2...yourSoundFileNDESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ktuberling/sounds/someUniquePath) install( FILESyourSoundThemeFileDESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ktuberling/sounds/ )
If you want to install it for yourself:
Place .soundtheme files in `kde4-config --prefix`/share/apps/ktuberling/sounds
Place yourSoundFiles in `kde4-config --prefix`/share/apps/ktuberling/sounds/someUniquePath
Information on how to work with the translation mechanisms in KDE is available in The KDE Translation HOWTO.