docs.kde.org
Instruções de instalação
Anterior
Próxima

Capítulo 4. Instruções de instalação

Estas são instruções genéricas para o Ambiente de Trabalho K. Por favor, complemente a sua leitura com os READMEs e os INSTALLs que vêm com o pacote. Leia-os cuidadosamente e tente procurar ajuda se algo correr mal. Se necessitar de mais assistência, considere juntar-se às listas do discussão (veja as instruções no nosso site para juntar-se às listas de discussão do KDE) ou grupos de notícias do KDE.

4.1. Para possíveis convertidos
4.2. Que tipo de hardware necessito para rodar o KDE?
4.3. Formatos de pacotes disponíveis
4.4. Pré-requisitos
4.5. Descrição dos pacotes básicos
4.6. Instruções de instalação para os diferentes formatos de pacotes
4.7. Procedimentos pós-instalação
4.8. Devo remover a versão antiga xyz antes de instalar uma nova?
4.9. Como é que inicio o KDE?
4.10. É possível instalar o KDE numa pasta de usuário?
4.11. O startkde falha com 'can not connect to X server'. O que está errado?
4.12. KDE no AIX?
4.13. KDE num portátil?
4.14. Não gosto da pasta padrão do KDE depois da instalação. Como posso movê-la sem danificar nada?
4.15. Quais os arquivos que posso apagar da minha pasta de instalação do KDE? Os arquivos *.h, *.c e *.o podem ser removidos em segurança?
4.16. Irei perder a minha configuração atual quando atualizar o KDE?
4.17. Eu atualizei o KDE e tudo pareceu bem, mas quando eu inicializo, aparece uma tela cinza sem nenhum texto, e nada acontece. Existem erros no console sobre o servidor DCOP. O que está acontecendo?
4.18. A compilação do kdebase retorna um erro bin/sh: msgfmt: command not found!
4.19. Como eu desinstalo os aplicativos do KDE compilados a partir do código fonte?
4.20. O que houve com o suporte de GIFs?
4.1.

Para possíveis convertidos

Então ouviu os rumores. Ou viu as capturas de tela exemplos, e está ansioso para possuir o KDE, mas não sabe nada sobre esta história de “SO alternativo”. Não se preocupe! Só precisa de fazer algumas (bem, talvez nem tantas) leituras e é tudo!

O KDE não se executa sob nenhuma versão do Microsoft® Windows® ou OS/2 (ainda). Para executar o KDE, você precisa ter um sistema UNIX®. Por favor, pesquise as plataformas P: 2.2 para mais detalhes.

Decida a plataforma e configure-a para o seu sistema. Esta FAQ não pode lhe ajudar com isso, uma vez que o KDE é executado em muitas plataformas UNIX®.

Finalmente, está pronto para iniciar a instalação do KDE. Comece a ler a partir da próxima seção. Para obter o KDE, veja onde obter o KDEP: 3.1. Por último, se encontrar alguns problemas ao instalar o KDE, não hesite em usar as listas do discussão e grupos de discussão do KDE. Mas tenha uma coisa em mente: não existem perguntas descabidas, existem é respostas descabidas, principalmente se já foram respondidas na FAQ.

Boa sorte e divirta-se!

4.2.

Que tipo de hardware necessito para rodar o KDE?

Para rodar o KDE, é recomendável que você tenha pelo menos um processador Pentium II, 64MB de memória e 500MB de espaço livre em disco para uma instalação básica. Embora o KDE possa rodar em configurações mais lentas que isto, a performance poderá ser bastante penalizada. De um modo geral, se o seu computador já conseguir rodar um X-Server com outros ambientes de trabalho gráficos ou gerenciadores de janelas, será rápido o suficiente para rodar o KDE.

4.3.

Formatos de pacotes disponíveis

Você pode encontrar vários tipos de pacotes binários e de código para as diferentes distribuições e sistemas operacionais em ftp://ftp.kde.org/pub/kde/. Os pacotes binários não são feitos pela equipe do KDE, mas pelos próprios distribuidores ou por indivíduos dedicados. Veja na Política de Pacotes do KDE Explicada para mais informações sobre a Política de Pacotes do KDE. A única versão “oficial” são os pacotes tar.bz2 de código. Veja os READMEs e INSTALLs nas várias pastas de binários. Para uma lista dos pacotes disponíveis para uma determinada versão, veja a página de informação relevante. Para a última versão esta é a Página de Informação do KDE 3.4.1.

4.4.

Pré-requisitos

Para o KDE 3.4.1, você precisa da biblioteca Qt™ versão 3.3 ou superior. Certifique-se de obter o Qt™ correto. Você também necessita dos arquivos de inclusão, se quiser compilar você mesmo o KDE. Estão todos disponíveis sem custos em http://www.trolltech.com/download. Além disso, existem bibliotecas opcionais que podem melhorar o KDE se estiverem instaladas no seu sistema. Um dos exemplos é o OpenSSL que permitirá ao Konqueror navegar seguramente nas páginas Web; a versão necessária deve ser >= 0.9.6. Ela deve ser fornecida pelo próprio distribuidor; caso contrário, peça uma atualização.

4.5.

Descrição dos pacotes básicos

A distribuição básica consiste atualmente de vinte pacotes. Alguns são obrigatórios, enquanto que outros não. Cada pacote está disponível em cada um dos formatos supracitados.

kdelibs

Necessário

Este pacote contém as bibliotecas compartilhadas que são necessárias para todos os aplicativos do KDE.

kdebase

Necessário

Este pacote contém os aplicativos básicos que formam o núcleo do Ambiente de Trabalho K, como o gerenciador de janelas, o emulador de terminal, o centro de controle, o gerenciador de arquivos e o painel.

aRts

Necessário

O servidor de som aRts. Um servidor de som poderoso e transparente na rede.

kdeaddons

Opcional

Vários plug-ins para o Kate, o Kicker, o KNewsTicker, o Konqueror e o Noatun

kdeartwork

Opcional

Papéis de parede, temas, estilos, sons... adicionais

kdebindings

Opcional

Várias interfaces para outras linguagens, incluindo o Java™, o Perl, o Python...

kdegames

Opcional

Vários jogos como KMahjongg, KSnake, KAsteroids e KPatience.

kdegraphics

Opcional

Vários programas gráficos como os visualizadores de PostScript® e DVI e um programa de desenho.

kdeutils

Opcional

Várias ferramentas de trabalho como uma calculadora, um editor e outras coisas úteis.

kdemultimedia

Opcional

Aplicativos multimídia como um leitor de CDs e um mixador.

kdenetwork

Opcional

Aplicativos de rede. Atualmente contém o cliente de mensagens instantâneas Kopete, o gerenciador de transferências KGet, e diversos outros programas de rede.

kdepim

Opcional

Ferramentas de gerenciamento de informações pessoais. Contém o cliente de mensagens eletrônicas KMail, o leitor de notícias KNode, entre muitos outros programas relacionados.

kdeadmin

Opcional

Programas de administração do sistema.

kdeedu

Opcional

Aplicativos educativos e de entretenimento para os usuários do KDE mais novos.

kdeaccessibility

Opcional

Programas de acessibilidade do KDE como um amplificador de tela e um interface para sintetizador de voz.

kdetoys

Opcional

Brinquedos!

kdevelop

Opcional

Um Ambiente de Desenvolvimento Integrado para o KDE e para o Qt

kdewebdev

Opcional

Aplicativos para desenvolvimento para Web. Contém aplicativos como o Quanta, um ambiente de desenvolvimento web integrado e outros aplicativos úteis para desenvolvimento web

kdesdk

Opcional

Kit de Desenvolvimento de Softwares do KDE. Contém uma coleção de aplicativos e ferramentas usadas pelos Desenvolvedores do KDE.

O aRts e o kdelibs devem ser instalados antes de tudo, e o kdeaddons por último. Os pacotes restantes podem ser instalados em qualquer ordem.

A maioria das ferramentas de gerenciamento de pacotes irão deixá-lo colocar estes pacotes numa pasta e instalá-los de uma vez, descobrindo elas próprias as suas dependências.

4.6.

Instruções de instalação para os diferentes formatos de pacotes

Importante

Não se esqueça de ler os arquivos README e INSTALL se estiverem disponíveis.

Instalação dos pacotes da Debian

Os pacotes da Debian instalam-se de acordo com o FHS (do inglês, Padrão de Hierarquia de Arquivos).

  1. torne-se super-usuário

  2. Execute dpkg -i nomepacote.deb para todos os pacotes que deseja instalar.

Instalação dos pacotes RPM

Procedimento 4.2. Para instalar os RPMs com binários

  1. torne-se super-usuário

  2. execute rpm -ivh nomepacote.rpm

Instalação dos arquivos .tar.bz2 com código

Uma vez que existem sempre mudanças e atualizações na forma como o KDE é compilado, por favor, veja em Baixar e instalar a partir do código para as instruções de instalação dos pacotes com código-fonte mais atualizadas.

A seguinte abordagem deve, contudo, funcionar na maioria dos casos.

O pacote .tar.bz2 de código instala-se em /usr/local/kde por padrão. Você pode alterar esta configuração usando a opção --prefix do programa configure.

  1. descompacte os pacotes com o comando tar jxvf nomepacote.tar.bz2

  2. mude a pasta para a pasta do pacote: cd nomepacote

  3. configure o pacote: ./configure

    Nota

    Alguns pacotes (notavelmente o kdebase) têm opções especiais de configuração que podem ser apropriadas para a sua instalação. Digite ./configure --help para ver as opções disponíveis.

  4. construa o pacote: make

  5. instale o pacote: su -c "make install" (se não for o root). Se já estiver como root, basta digitar make install.

4.7.

Procedimentos pós-instalação

Primeiramente, por favor certifique-se de que já adicionou a pasta de instalação dos binários do KDE (isto é /usr/local/kde/bin) ao seu PATH e a pasta de instalação das bibliotecas do KDE ao seu LD_LIBRARY_PATH (só é necessário nos sistemas que não suportam o rpath; no ELF do Linux®, deve funcionar sem isto). Esta variável de ambiente pode ser chamada de forma diferente em alguns sistemas, isto é é chamada de SHLIB_PATH no IRIX®. Depois defina a variável de ambiente KDEDIR apontando para a base da sua árvore do KDE isto é /usr/local/kde.

Cuidado

Tenha em mente que é pouco inteligente definir a variável LD_LIBRARY_PATH sem ter cuidado. Na maioria dos casos é desnecessária e pode causar problemas em vez de ajudar. Existe uma página Web escrita por Dave Barr explicando os problemas da variável LD_LIBRARY_PATH e pode ser encontrada em http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html.

Ainda que possa usar a maioria dos aplicativos do KDE bastando para isso chamá-los, você só pode beneficiar-se completamente das funcionalidades avançadas do KDE se usar o gerenciador de janelas do KDE e os seus programas auxiliares.

Para facilitar as coisas para você, existe um programa simples chamado startkde que é instalado no diretório $KDEDIR/bin e que, por isso, está no seu PATH.

Edite o arquivo .xinitrc no seu diretório pessoal (faça uma cópia de segurança primeiro!), remova tudo que pareça chamada ao gerenciador de janelas e introduza startkde no lugar. Reinicie o X-Server. Se você usar o kdm/xdm, terá de editar o arquivo .xsession em vez do .xinitrc . Se não existir nenhum dos arquivos .xinitrc ou .xsession no seu diretório pessoal, basta criar um deles, contendo apenas uma linha com o comando startkde.

Nota

Alguns sistemas (notavelmente o Red Hat® Linux®) utilizam o .Xclients como alternativa.

Isto deve-lhe apresentar um novo ambiente de trabalho do KDE. Você pode agora começar a explorar o mundo maravilhoso do KDE. No caso de desejar ler alguma documentação primeiro, existe um Guia de Iniciação Rápida altamente recomendado e disponível. Além disso, cada aplicativo tem uma ajuda online que está disponível através do menu de Ajuda.

4.8.

Devo remover a versão antiga xyz antes de instalar uma nova?

Em princípio, isso não é necessário. Os pacotes RPM e Debian devem resolver todas as dependências.

Se você mesmo compilar o código fonte, você deve tomar mais cuidados. Instruções para executar duas diferentes versões do KDE no mesmo sistema são fornecidas em http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html. No entanto, por favor observe que executar duas versões diferentes do KDE a partir da fonte pode causar problemas se você não for cuidadoso.

4.9.

Como é que inicio o KDE?

O método mais confortável de iniciar o KDE é usar o script startkde. Basta pôr a linha startkde no fim do seu arquivo .xsession (ou um dos arquivos .xinitrc ou .Xclients, se você não estiver usando o kdm ou o xdm). Por favor, remova também as linhas que iniciam o seu gerenciador de janelas anterior. Se não existir um arquivo .xsession, .xinitrc ou .Xclients na sua pasta pessoal, basta criar um novo que contenha apenas uma linha: startkde.

4.10.

É possível instalar o KDE numa pasta de usuário?

Sim, você pode instalar o KDE em qualquer pasta que desejar. O que tem a fazer depende do tipo de pacotes que quer instalar:

Procedimento 4.4. Pacotes de código

  1. Configure e instale o pacote usando configure --prefix=/home/eu/kde; make; make install para instalar dentro de /home/eu/kde.

  2. Adicione o código seguinte aos seus arquivos init. Repare que não é necessário definir o valor de LD_LIBRARY_PATH, por isso é melhor deixá-lo como está.

    Para o csh ou o tcsh:

    setenv KDEDIR /home/eu/kde
    if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then
       setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
    else
       setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib
    endif
    if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then
       setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH
    endif  
    

    No bash:

    KDEDIR=/home/eu/kde
    PATH=$KDEDIR/bin:$PATH
    LD_LIBRARY_PATH=$KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
    LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
    export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH
    

Procedimento 4.5. Pacotes RPM

  • O rpm permite-lhe usar a opção --prefix para selecionar a pasta em que deseja instalar. Por exemplo, a execução de rpm -i --prefix=/home/eu/kde pacote.rpm irá instalar o pacote em /home/eu/kde.

Nota

Embora o KDE vá se executar a partir de uma pasta de usuário, existem alguns problemas com os programas que necessitem de suid root, isto é os programas do pacote kdeadmin. Mas uma vez que em princípio eles não serão executados por usuários, isto não é motivo de preocupação.

Contudo, nos sistemas com senhas ocultas, os protetores de tela têm de estar 'suid root' para permitir o acesso às senhas para desbloquear a tela, por isso esta opção não irá funcionar.

4.11.

O startkde falha com 'can not connect to X server'. O que está errado?

Provavelmente você tentou iniciar o servidor X com o startkde. O servidor X é iniciado com o startx. O startkde é o programa que deve ser executado a partir do seu .xinitrc, .xsession ou .Xclients para ativar o gerenciador de janelas e os programas de servidor necessários para o KDE. Consulte também como iniciar o KDEP: 4.9.

4.12.

KDE no AIX®?

A IBM agora suporta oficialmente o KDE no AIX®. Você pode encontrar detalhes em http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html. Existe também algumas informações antigas em http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html.

4.13.

KDE num portátil?

Se você consegue executar o X Window System® em seu laptop, você não deverá ter nenhum problema para executar o KDE. Além disso, poderá achar as seguintes referências úteis:

4.14.

Não gosto da pasta padrão do KDE depois da instalação. Como posso movê-la sem danificar nada?

Assumindo que o diretório padrão é o /opt/kde e quer movê-lo para o /usr/local/kde, aqui está o que deve ser feito:

  1. mudar para super-usuário se não estiver já como tal

  2. mv /opt/kde /usr/local/kde

  3. ln -s /usr/local/kde /opt/kde

Isto irá pôr todos os arquivos do KDE no diretório /usr/local/kde, embora continue tudo a estar acessível em /opt/kde.

4.15.

Quais os arquivos que posso apagar da minha pasta de instalação do KDE? Os arquivos *.h, *.c e *.o podem ser removidos em segurança?

Não deve existir a necessidade de manter os arquivos .c e .o, mas o usuário poderá querer manter os arquivos .h, uma vez que são incluídos se quiser compilar os seus próprios programas do KDE. Mas se quiser aplicar correções aos programas de origem à medida que estes vão se tornando disponíveis (em vez de obter tudo de novo), então eles devem ser mantidos.

4.16.

Irei perder a minha configuração atual quando atualizar o KDE?

Não. O KDE irá, na maioria dos casos, ser capaz de transportar a sua configuração intacta. Poderá ter de reintroduzir senhas em alguns aplicativos (como o KMail ou o KNode) mas a maior parte das outras configurações serão mantidas.

Ocorreram relatórios conflitantes de resultados entre algumas versões anteriores do KDE. Para ficar mais seguro, você realizar uma cópia de segurança de toda a sua configuração do KDE.

A configuração é mantida na sub-pasta $HOME/.kde ou $HOME/.kde2 da sua pasta de arquivos pessoais. Copie sua pasta antiga .kde/.kde2 para uma localização segura, instale o KDE 3.2, e copie de volta todas as configurações de email e notícias necessárias. Feito isto, a maioria das pessoas conseguirão fazer uma atualização direta sem remover o diretório .kde antigo, sem impacto de espécie alguma.

Você pode sobrepor o uso do $HOME/.kde configurando a variável $KDEHOME.

4.17.

Eu atualizei o KDE e tudo pareceu bem, mas quando eu inicializo, aparece uma tela cinza sem nenhum texto, e nada acontece. Existem erros no console sobre o servidor DCOP. O que está acontecendo?

O KDE utiliza muito arquivos temporários durante sua operação. Eles são comumente encontrados nas seguintes localizações:

  • ~/.DCOPserver-* (existem comumente dois destes, um como link simbólico do outro)

  • ~/.kde/socket-nomedamáquina

  • ~/.kde/tmp-nomedamáquina que é normalmente um link simbólico para o próximo arquivo:

  • /tmp/tmp-kde-USUÁRIO

  • ~/.kde/socket-nomedamáquina que é normalmente um link simbólico para:

  • /tmp/ksocket-USUÁRIO

Se os links simbólicos forem quebrados, comumente por causa do cron ou de um script de desligamento que esteja limpando a pasta /tmp, então coisas estranhas podem acontecer. Estes arquivos, e seus links simbólicos, são criados automaticamente na inicialização do KDE logo só você pode removê-los com segurança quando o KDE não estiver sendo executado.

Se você está conseguindo apenas uma tela cinza quando inicia o KDE, ou se você recebe uma mensagem lhe pedindo que Verifique sua instalação, então saia do X e apague todos os arquivos listados acima, e então tente reiniciar o X.

Normalmente (isto é quando não se está atualizando entre versões do KDE) é seguro deixar estes arquivos intactos, e você deve sair por alguns segundos do seu KDE e reiniciá-lo.

4.18.

A compilação do kdebase retorna um erro bin/sh: msgfmt: command not found!

Você necessita do pacote GNU msgfmt, que faz parte do pacote GNU i18n gettext. Você deve ser capaz de baixá-lo de qualquer espelho da GNU.

4.19.

Como eu desinstalo os aplicativos do KDE compilados a partir do código fonte?

Você pode desinstalar seus programas digitando make uninstall na pasta de onde executou o make install. Se já tiver excluído essa pasta, então só existe uma forma, e ela não é boa: vá para a pasta $KDEDIR/bin e comece a excluir os arquivos um a um.

Se você espera encontrar-se nesta situação, você deve procurar um programa como o GNU stow, encontrado em http://www.gnu.org/software/stow/stow.html.

4.20.

O que houve com o suporte de GIFs?

Isto tem algo a ver com a patente do LZW da Unisys. O suporte ao GIF vem desligado por padrão desde o Qt™ 1.44 em diante. Quando quiser usar GIFs e tiver a licença correspondente, recompile o Qt™ com o suporte ao GIF. ./configure -gif.

Anterior
Próxima
Principal


docs.kde.org