

Estas são instruções genéricas para o Ambiente de Trabalho K. Por favor, complemente a sua leitura com os READMEs e os INSTALLs que vêm com o pacote. Leia-os cuidadosamente e tente procurar ajuda se algo correr mal. Se necessitar de mais assistência, considere juntar-se às listas do discussão (veja as instruções no nosso site para juntar-se às listas de discussão do KDE) ou grupos de notícias do KDE.
| 4.1. | Para possíveis convertidos |
Então ouviu os rumores. Ou viu as capturas de tela exemplos, e está ansioso para possuir o KDE, mas não sabe nada sobre esta história de “SO alternativo”. Não se preocupe! Só precisa de fazer algumas (bem, talvez nem tantas) leituras e é tudo! O KDE não se executa sob nenhuma versão do Microsoft® Windows® ou OS/2 (ainda). Para executar o KDE, você precisa ter um sistema UNIX®. Por favor, pesquise as plataformas P: 2.2 para mais detalhes. Decida a plataforma e configure-a para o seu sistema. Esta FAQ não pode lhe ajudar com isso, uma vez que o KDE é executado em muitas plataformas UNIX®. Finalmente, está pronto para iniciar a instalação do KDE. Comece a ler a partir da próxima seção. Para obter o KDE, veja onde obter o KDEP: 3.1. Por último, se encontrar alguns problemas ao instalar o KDE, não hesite em usar as listas do discussão e grupos de discussão do KDE. Mas tenha uma coisa em mente: não existem perguntas descabidas, existem é respostas descabidas, principalmente se já foram respondidas na FAQ. Boa sorte e divirta-se! | |
| 4.2. | Que tipo de hardware necessito para rodar o KDE? |
Para rodar o KDE, é recomendável que você tenha pelo menos um processador Pentium II, 64MB de memória e 500MB de espaço livre em disco para uma instalação básica. Embora o KDE possa rodar em configurações mais lentas que isto, a performance poderá ser bastante penalizada. De um modo geral, se o seu computador já conseguir rodar um X-Server com outros ambientes de trabalho gráficos ou gerenciadores de janelas, será rápido o suficiente para rodar o KDE. | |
| 4.3. | Formatos de pacotes disponíveis |
Você pode encontrar vários tipos de pacotes binários e de código para as diferentes distribuições e sistemas operacionais em ftp://ftp.kde.org/pub/kde/. Os pacotes binários não são feitos pela equipe do KDE, mas pelos próprios distribuidores ou por indivíduos dedicados. Veja na Política de Pacotes do KDE Explicada para mais informações sobre a Política de Pacotes do KDE. A única versão “oficial” são os pacotes tar.bz2 de código. Veja os | |
| 4.4. | Pré-requisitos |
Para o KDE 3.4.1, você precisa da biblioteca Qt™ versão 3.3 ou superior. Certifique-se de obter o Qt™ correto. Você também necessita dos arquivos de inclusão, se quiser compilar você mesmo o KDE. Estão todos disponíveis sem custos em http://www.trolltech.com/download. Além disso, existem bibliotecas opcionais que podem melhorar o KDE se estiverem instaladas no seu sistema. Um dos exemplos é o OpenSSL que permitirá ao Konqueror navegar seguramente nas páginas Web; a versão necessária deve ser >= 0.9.6. Ela deve ser fornecida pelo próprio distribuidor; caso contrário, peça uma atualização. | |
| 4.5. | Descrição dos pacotes básicos |
A distribuição básica consiste atualmente de vinte pacotes. Alguns são obrigatórios, enquanto que outros não. Cada pacote está disponível em cada um dos formatos supracitados.
O aRts e o kdelibs devem ser instalados antes de tudo, e o kdeaddons por último. Os pacotes restantes podem ser instalados em qualquer ordem. A maioria das ferramentas de gerenciamento de pacotes irão deixá-lo colocar estes pacotes numa pasta e instalá-los de uma vez, descobrindo elas próprias as suas dependências. | |
| 4.6. | Instruções de instalação para os diferentes formatos de pacotes |
ImportanteNão se esqueça de ler os arquivos
| |
| 4.7. | Procedimentos pós-instalação |
Primeiramente, por favor certifique-se de que já adicionou a pasta de instalação dos binários do KDE (isto é CuidadoTenha em mente que é pouco inteligente definir a variável
Ainda que possa usar a maioria dos aplicativos do KDE bastando para isso chamá-los, você só pode beneficiar-se completamente das funcionalidades avançadas do KDE se usar o gerenciador de janelas do KDE e os seus programas auxiliares. Para facilitar as coisas para você, existe um programa simples chamado Edite o arquivo NotaAlguns sistemas (notavelmente o Red Hat® Linux®) utilizam o Isto deve-lhe apresentar um novo ambiente de trabalho do KDE. Você pode agora começar a explorar o mundo maravilhoso do KDE. No caso de desejar ler alguma documentação primeiro, existe um Guia de Iniciação Rápida altamente recomendado e disponível. Além disso, cada aplicativo tem uma ajuda online que está disponível através do menu de . | |
| 4.8. | Devo remover a versão antiga xyz antes de instalar uma nova? |
Em princípio, isso não é necessário. Os pacotes RPM e Debian devem resolver todas as dependências. Se você mesmo compilar o código fonte, você deve tomar mais cuidados. Instruções para executar duas diferentes versões do KDE no mesmo sistema são fornecidas em http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html. No entanto, por favor observe que executar duas versões diferentes do KDE a partir da fonte pode causar problemas se você não for cuidadoso. | |
| 4.9. | Como é que inicio o KDE? |
O método mais confortável de iniciar o KDE é usar o script | |
| 4.10. | É possível instalar o KDE numa pasta de usuário? |
Sim, você pode instalar o KDE em qualquer pasta que desejar. O que tem a fazer depende do tipo de pacotes que quer instalar: Procedimento 4.4. Pacotes de código
Procedimento 4.5. Pacotes RPM
NotaEmbora o KDE vá se executar a partir de uma pasta de usuário, existem alguns problemas com os programas que necessitem de suid root, isto é os programas do pacote kdeadmin. Mas uma vez que em princípio eles não serão executados por usuários, isto não é motivo de preocupação. Contudo, nos sistemas com senhas ocultas, os protetores de tela têm de estar 'suid root' para permitir o acesso às senhas para desbloquear a tela, por isso esta opção não irá funcionar. | |
| 4.11. | O startkde falha com 'can not connect to X server'. O que está errado? |
Provavelmente você tentou iniciar o servidor X com o startkde. O servidor X é iniciado com o startx. O startkde é o programa que deve ser executado a partir do seu | |
| 4.12. | KDE no AIX®? |
A IBM agora suporta oficialmente o KDE no AIX®. Você pode encontrar detalhes em http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html. Existe também algumas informações antigas em http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html. | |
| 4.13. | KDE num portátil? |
Se você consegue executar o X Window System® em seu laptop, você não deverá ter nenhum problema para executar o KDE. Além disso, poderá achar as seguintes referências úteis: | |
| 4.14. | Não gosto da pasta padrão do KDE depois da instalação. Como posso movê-la sem danificar nada? |
Assumindo que o diretório padrão é o
Isto irá pôr todos os arquivos do KDE no diretório | |
| 4.15. | Quais os arquivos que posso apagar da minha pasta de instalação do KDE? Os arquivos |
Não deve existir a necessidade de manter os arquivos | |
| 4.16. | Irei perder a minha configuração atual quando atualizar o KDE? |
Não. O KDE irá, na maioria dos casos, ser capaz de transportar a sua configuração intacta. Poderá ter de reintroduzir senhas em alguns aplicativos (como o KMail ou o KNode) mas a maior parte das outras configurações serão mantidas. Ocorreram relatórios conflitantes de resultados entre algumas versões anteriores do KDE. Para ficar mais seguro, você realizar uma cópia de segurança de toda a sua configuração do KDE. A configuração é mantida na sub-pasta Você pode sobrepor o uso do | |
| 4.17. | Eu atualizei o KDE e tudo pareceu bem, mas quando eu inicializo, aparece uma tela cinza sem nenhum texto, e nada acontece. Existem erros no console sobre o servidor DCOP. O que está acontecendo? |
O KDE utiliza muito arquivos temporários durante sua operação. Eles são comumente encontrados nas seguintes localizações:
Se os links simbólicos forem quebrados, comumente por causa do cron ou de um script de desligamento que esteja limpando a pasta Se você está conseguindo apenas uma tela cinza quando inicia o KDE, ou se você recebe uma mensagem lhe pedindo que Verifique sua instalação, então saia do X e apague todos os arquivos listados acima, e então tente reiniciar o X. Normalmente (isto é quando não se está atualizando entre versões do KDE) é seguro deixar estes arquivos intactos, e você deve sair por alguns segundos do seu KDE e reiniciá-lo. | |
| 4.18. | A compilação do kdebase retorna um erro bin/sh: msgfmt: command not found! |
Você necessita do pacote GNU msgfmt, que faz parte do pacote GNU i18n gettext. Você deve ser capaz de baixá-lo de qualquer espelho da GNU. | |
| 4.19. | Como eu desinstalo os aplicativos do KDE compilados a partir do código fonte? |
Você pode desinstalar seus programas digitando make uninstall na pasta de onde executou o make install. Se já tiver excluído essa pasta, então só existe uma forma, e ela não é boa: vá para a pasta Se você espera encontrar-se nesta situação, você deve procurar um programa como o GNU stow, encontrado em http://www.gnu.org/software/stow/stow.html. | |
| 4.20. | O que houve com o suporte de GIFs? |
Isto tem algo a ver com a patente do LZW da Unisys. O suporte ao GIF vem desligado por padrão desde o Qt™ 1.44 em diante. Quando quiser usar GIFs e tiver a licença correspondente, recompile o Qt™ com o suporte ao GIF. ./configure |