

A qualsevol que en mirar l'índex de continguts arribi a la conclusió de que llegir aquest manual de d'alt a baix és una tasca irracional (i afortunadament innecessària).
Aquesta guia d'usuari està dissenyada per a ser útil a una amplia varietat d'usuaris, des dels molt experimentats als més novells. Atès que usuaris diferents tenen necessitats diferents, cada secció d'aquest manual s'entén per si mateix. No s'espera que l'usuari llegeixi totes les seccions anteriors del manual per a trobar les instruccions útils.
Per ajudar a determinar què s'ha de llegir abans de començar a treballar amb KWord a sota hi ha una llista de lectures recomanades per a tres nivells d'usuari.
Si cadascuna d'aquestes seccions es llegeix abans de començar a usar KWord, l'ús de KWord serà més simple.
| Nivell d'experiència | Experiència prèvia | Què heu de llegir | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Novell | No te experiència prèvia amb ordinadors | ||||
| Intermedi | Es troba a gust amb altres processadors de text basats en pàgines (Microsoft® Word, Word Perfect o Applixware.) |
| |||
| Usuari avançat | Es troba a gust amb altres processadors de text basats en marcs (Frame Maker, etc.). |
|
Aquestes seccions us ajudaran amb la informació bàsica. Quan sorgeixin altres preguntes o situacions específiques, podeu usar com a referència les altres seccions d'aquest manual.
Òbviament, això no cobrirà les necessitats de tothom. Si us plau, useu-lo com a una guia per ajudar-vos a determinar quines parts del manual us serà útil llegir abans de començar a usar KWord.